Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
la parte soccombente in una procedura
LAW
de
der in einem Verfahren unterliegende Beteiligte
en
the losing party in proceedings
es
la parte vencida en un procedimiento de oposición
fr
la partie perdante dans une procédure
la procedura d'esecuzione semplificata
EUROPEAN UNION
LAW
da
den forenklede fuldbyrdelsesprocedure
de
das vereinfache Verfahren auf Zulassung der Zwangsvollstreckung
el
η απλοποιημένη διαδικασία εκτελέσεως
en
the simplified enforcement procedure
es
procedimiento de ejecución simplificado
fr
la procédure d'exécution simplifiée
nl
de vereenvoudigde tenuitvoerleggingsprocedure
pt
processo de execução simplificado
la procedura di attribuzione dei seggi
EUROPEAN UNION
LAW
da
mandattildelingsmetode
de
das Stimmenverrechnungsverfahren
en
procedure for allocation of seats
fr
la procédure d'attribution des sièges
nl
de zetelverdelingsmedhode
,
stelsel van verdeling der zetels
pt
o processo de atribuição dos lugares
la procedura di esecuzione forzata
LAW
de
die Zwangsvollstreckungsmaßnahmen
en
the procedure for levy of execution
es
el procedimiento de ejecución forzosa
fr
la procédure d'exécution forcée
la procedura di revisione si apre con una decisione
EUROPEAN UNION
LAW
da
genoptagelsessagen indledes med en kendelse
de
das Wiederaufnahmeverfahren wird durch eine Entscheidung eroeffnet
el
η διαδικασία της αναθεωρήσεως άρχεται δι'αποφάσεως
en
the revision shall be opened by a judgment
fr
la procédure de révision s'ouvre par un arrêt
nl
de herzieningsprocedure begint met een uitspraak
pt
a revisão tem início com um acórdão
la procedura e'stata ultimata
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
behandlingen er blevet afsluttet
de
das Verfahren ist durchgefuehrt worden
el
η διαδικασία έχει ολοκληρωθεί
en
the procedure has been followed
fr
la procédure a été menée à son terme
nl
de procedure is voltooid
pt
o procedimento foi observado
la procedura orale è stata aperta prima di tale data
EUROPEAN UNION
LAW
da
den mundtlige forhandling er påbegyndt før denne dato
de
das muendliche Verfahren wurde vor diesem Zeitpunkt eroeffnet
el
η προφορική διαδικασία είχε αρχίσει πριν από την ημερομηνία αυτή
en
oral proceedings have started before that date
fr
la procédure orale a été ouverte avant cette date
nl
de mondelinge procedure is voor deze datum geopend
pt
a fase oral foi iniciada antes dessa data
la procedura scritta
LAW
da
den skriftlige forhandling
de
das schriftliche Verfahren
el
η έγγραφη διαδικασία
en
the written procedure
fr
la procédure écrite
nl
de schriftelijke behandeling
pt
o processo escrito
le categorie di aiuti che sono dispensate da tale procedura
EUROPEAN UNION
da
de former for støtte, som skal være undtaget fra denne fremgangsmåde
de
die Arten von Beihilfen,die von diesem Verfahren ausgenommen sind
el
οι κατηγορίες ενισχύσεων που εξαιρούνται από τη διαδικασία αυτή
en
the categories of aid exempted from this procedure
es
las categorías de ayudas que quedan excluidas de tal procedimiento
fr
les catégories d'aides qui sont dispensées de cette procédure
nl
de van die procedure vrijgestelde soorten van steunmaatregelen
pt
as categorias de auxílios que ficam dispensadas de tal procedimento
sv
vilka slag av stödåtgärder som skall vara undantagna från detta förfarande