Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ordinanza concernente la tassa per la vendita diretta dell'acquavite di frutta a granelli
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über die Selbstverkaufsabgabe auf Kernobstbrand;Verordnung über die Selbstverkaufsabgabe auf Kernobstbranntwein
fr
Ordonnance concernant le droit grevant l'eau-de-vie de fruits à pépins
Ordinanza concernente la tassa sull'acquavite di frutta
LAW
de
Verordnung über die Selbstverkaufsabgabe auf Kernobstbranntwein
fr
Ordonnance concernant le droit grevant l'eau-de-vie de fruits à pépins
Ordinanza concernente la tassa sul latte di consumo parzialmente scremato
LAW
de
Verordnung über die Abgabe auf teilentrahmter Konsummilch
fr
Ordonnance concernant la taxe sur le lait de consommation partiellement écrémé
Ordinanza concernente una tassa di monopolio ridotta sulla cioccolata e la pasticceria contenenti alcool
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über eine reduzierte Monopolgebühr auf alkoholhaltigen Schokoladen und Patisseriewaren
fr
Ordonnance concernant un droit de monopole réduit sur les chocolats et articles de pâtisserie contenant de l'alcool
Ordinanza concernente una tassa di monopolio ridotta sulle cioccolate contenenti alcool
LAW
de
Verordnung über eine reduzierte Monopolgebühr auf akoholhaltigen Schokoladen
fr
Ordonnance concernant un droit de monopole réduit sur les chocolats contenant de l'alcool
Ordinanza concernente una tassa di monopolio ridotta sul vino naturale,concentrato nel Paese
FINANCE
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Verordnung über eine reduzierte Monopolgebühr auf im Inland konzentriertem Naturwein
fr
Ordonnance concernant un droit de monopole réduit sur le vin naturel,concentré dans le pays
Ordinanza concernente una tassa di monopolio speciale sui cognac e gli armagnac importati in bottiglia
LAW
de
Verordnung über eine besondere Monopolgebühr auf Cognac und Armagnac in Flaschen
fr
Ordonnance concernant un droit de monopole spécial sur les cognacs et armagnacs importés en bouteilles
Ordinanza concernente una tassa speciale di monopolio su l'acquavite di vino germanica(Deutscher Weinbrand)e l'Irish Mist importati in bottiglia
LAW
de
Verordnung über eine besondere Monopolgebühr auf deutschem Weinbrand und Irish Mist in Flaschen
fr
Ordonnance concernant un droit de monopole spécial sur le Deutscher Weinbrand et l'Irish Mist importés en bouteilles
Ordinanza concernente una tassa sulla polvere di latte scremato indigeno
LAW
de
Verordnung über eine Abgabe auf inländischem Magermilchpulver
fr
Ordonnance instituant une taxe sur la poudre de lait écrémé indigène
Ordinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sui composti organici volatili
LAW
Chemistry
de
VOCV
,
Verordnung vom 12.November 1997 über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen
fr
OCOV
,
Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils
it
OCOV
,