Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Európai Unió Irodalmi Díja
bg
Награда за литература на Европейския съюз
cs
Cena Evropské unie za literaturu
da
EU's litteraturpris
de
Literaturpreis der Europäischen Union
el
Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
European Union Prize for Literature
es
Premio de Literatura de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu kirjandusauhind
fi
Euroopan unionin kirjallisuuspalkinto
fr
prix de littérature de l’Union européenne
ga
Duais Litríochta an Aontais Eorpaigh
it
Premio dell'Unione europea per la letteratura
lt
Europos Sąjungos literatūros premija
lv
Eiropas Savienības Literatūras balva
mt
Premju tal-Unjoni Ewropea għal-Letteratura
nl
literatuurprijs van de Europese Unie
pl
Europejska Nagroda Literacka
pt
Prémio da União Europeia para a Literatura
ro
Premiul UE pentru literatură
sk
Cena Európskej únie za literatúru
sl
Nagrada Evropske unije za književnost
sv
EU:s litteraturpris
Európai Unió Látogatói Programjának (EUVP) Osztálya
Parliament
bg
Отдел за програмата на Европейския съюз за посетители (EUVP)
cs
Oddělení pro návštěvnický program Evropské unie (EUVP)
da
Enheden for Den Europæiske Unions Besøgsprogram (EUVP)
de
Referat Besucherprogramm der Europäischen Union (EUVP)
el
Μονάδα Προγράμματος Επισκεπτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUVP)
en
European Union Visitors Programme Unit (EUVP)
es
Unidad del Programa de Visitantes de la Unión Europea (EUVP)
et
Euroopa Liidu külastusprogrammi üksus (EUVP)
fi
Euroopan unionin vierailuohjelmasta (EUVP) vastaava yksikkö
fr
Unité du programme de visites de l'Union européenne (EUVP)
ga
An tAonad um Chlár Cuairteoirí an Aontais Eorpaigh (EUVP)
hr
Odjel za program posjetitelja Europske unije (EUVP)
it
Unità Programma di visite dell'Unione europea (EUVP)
lt
Europos Sąjungos lankytojų programos skyrius
lv
Eiropas Savienības Apmeklētāju programmas (EUVP) nodaļa
mt
Unità tal-Programm ta' Żjarat tal-Unjoni Ewropea (EUVP)
mul
04C70
nl
afdeling Bezoekersprogramma Europese Unie (EUVP)
pl
Wydział ds. Programu Unii Europejskie...
Európai Unió – Régiók Bizottsága
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
Европейски комитет на регионите
,
КР
,
Комитет на регионите
,
Комитет на регионите на Европейския съюз
cs
CdR
,
Evropský výbor regionů
,
VR
,
Výbor regionů
,
Výbor regionů Evropské unie
da
COR
,
Den Europæiske Unions Regionsudvalg
,
Det Europæiske Regionsudvalg
,
RU
,
Regionsudvalget
de
AdR
,
Ausschuss der Regionen
,
Ausschuss der Regionen der Europäischen Union
,
Europäischer Ausschuss der Regionen
el
CDR
,
Επιτροπή των Περιφερειών
,
Ευρωπαϊκή Επιτροπή των Περιφερειών
en
CdR
,
CoR
,
Committee of the Regions
,
Committee of the Regions of the European Union
,
European Committee of the Regions
es
CDR
,
Comité de las Regiones Europeo
,
Comité de las Regiones de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu Regioonide Komitee
,
Euroopa Regioonide Komitee
,
RK
,
Regioonide Komitee
fi
AK
,
Euroopan alueiden komitea
,
Euroopan unionin alueiden komitea
,
alueiden komitea
fr
CdR
,
Comité des régions
,
Comité des régions de l'Union européenne
,
Comité européen des régions
ga
Coiste na Réigiún
hr
Europs...
Ez az [ESZKÖZ] az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján (kihirdetését követő (…) napon) lép hatályba.
European Union law
bg
Настоящият [акт] влиза в сила в (на......) ден (я) на (след деня на) публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.]
cs
[TENTO AKT] vstupuje v platnost (…) dnem (po) vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
da
Denne/Dette [instrument] træder i kraft dagen efter (på dagen for) (på …dagen efter) offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
de
Diese[r] [RECHTSAKT] tritt am (…ten) Tag (nach) [seiner/ihrer] Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
el
[Η παρούσα πράξη] αρχίζει να ισχύει (την (…) ημέρα από τη δημοσίευσή της) (την επομένη της δημοσίευσής της) στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
en
This [INSTRUMENT] shall enter into force on the (...) day (following that) of its publication in the Official Journal of the European Union.
es
La presente Directiva entrará en vigor a los ... días de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
et
Käesolev [...] jõustub (...../järgmisel) päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liid...
Ezt a szerződést (megállapodást/egyezményt) egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, amelyeken az [Európai Unióról szóló szerződés és az] Európai Unió működéséről szóló szerződés alkalmazandó, [az ott] [az említett Szerződésekben] meghatározott feltételekkel, másrészről a ……… területén.]
bg
Настоящият договор (Настоящото споразумение/Настоящата конвенция) се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилага(т) [Договорът за Европейския съюз и] Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посочения[те] Договор[и] условия, а от друга страна — на територията на ........]
cs
Tato smlouva (dohoda/úmluva) se vztahuje na jedné straně na území, na které se vztahuje(í) [Smlouva o Evropské unii a] Smlouva o fungování Evropské unie za podmínek v ní (v nich) uvedených, a na straně druhé na území …
da
Denne traktat (aftale/konvention) gælder på den ene side for de områder, hvor [traktaten om Den Europæiske Union og] traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i nævnte traktat[er], og på den anden side for … område.
de
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitswei...
gazdasági és monetáris unió
European construction
Monetary relations
bg
ИПС
cs
HMU
,
hospodářská a měnová unie
da
Den Økonomiske og Monetære Union
,
ØMU
de
WWU
,
Wirtschafts- und Währungsunion
el
ΟΝΕ
,
Οικονομική και Νομισματική Ένωση
en
EMU
,
economic and monetary union
es
UEM
,
Unión Económica y Monetaria
et
majandus- ja rahaliit
fi
EMU
,
talous- ja rahaliitto
fr
UEM
,
Union économique et monétaire
ga
AEA
,
an tAontas Eacnamaíoch agus Airgeadaíochta
hr
ekonomska i monetarna unija
hu
GMU
,
it
UEM
,
Unione economica e monetaria
lt
EPS
,
ekonominė ir pinigų sąjunga
lv
EMS
,
ekonomiskā un monetārā savienība
mt
UEM
,
unjoni ekonomika u monetarja
nl
EMU
,
economische en monetaire unie
pl
UGW
,
unia gospodarcza i walutowa
pt
UEM
,
União Económica e Monetária
ro
UEM
,
uniune economică și monetară
sk
HMÚ
,
hospodárska a menová únia
sl
EMU
,
ekonomska in monetarna unija
sv
EMU
,
Ekonomiska och monetära unionen
Innovatív Unió
Economic growth
bg
Съюз за иновации
cs
Unie inovací
da
Innovation i EU
,
Innovationsunionen
de
Innovationsunion
el
Ένωση καινοτομίας
en
Innovation Union
es
Unión por la innovación
et
juhtalgatus "Innovaatiline liit"
,
juhtalgatus "Innovatiivne liit"
fi
innovaatiounioni
fr
Union de l'innovation
,
Union pour l'innovation
ga
an tAontas Nuálaíochta
it
Unione dell'innovazione
lt
Inovacijų sąjunga
,
iniciatyva „Inovacijų sąjunga“
lv
Inovācijas savienība
mt
Unjoni ta' Innovazzjoni
nl
Innovatie-Unie
pl
Unia innowacji
pt
União da Inovação
ro
O Uniune a inovării
sk
Inovácia v Únii
sl
Unija inovacij
sv
Innovationsunionen
Interparlamentáris Unió
INTERNATIONAL RELATIONS
bg
Интерпарламентарен съюз
cs
Meziparlamentní unie
da
Den Interparlamentariske Union
,
IPU
de
IPU
,
Interparlamentarische Union
el
Διακοινοβουλευτική Ένωση
en
IPU
,
Inter-Parliamentary Union
es
UIP
,
Unión Interparlamentaria
et
IPU
,
Parlamentidevaheline Liit
fi
IPU
,
Parlamenttienvälinen liitto
fr
UIP
,
Union interparlementaire
ga
an tAontas Idirpharlaiminteach
hu
IPU
,
it
UIP
,
Unione interparlamentare
lt
Tarpparlamentinė sąjunga
lv
Parlamentu savienība
mt
Unjoni Interparlamentari
nl
IPU
,
Interparlementaire Unie
pl
Unia Międzyparlamentarna
pt
UIP
,
União Interparlamentar
ro
UIP
,
Uniunea Interparlamentară
sk
IPU
,
Medziparlamentná únia
sl
IPU
,
Medparlamentarna unija
sv
Interparlamentariska unionen
Írország az Európai Unióról szóló szerződéshez és az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez csatolt, a schengeni vívmányoknak az Európai Unió keretébe történő beillesztéséről szóló 19. jegyzőkönyv 5. cikkének (1) bekezdésével, valamint Írországnak a schengeni vívmányok egyes rendelkezései alkalmazásában való részvételére vonatkozó kéréséről szóló, 2002. február 28-i 2002/192/EK tanácsi határozat* 6. cikkének (2) bekezdésével összhangban részt vesz ebben a [jogi aktus]-ban.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
Izland és Norvégia tekintetében ez a [jogi aktus] az Európai Unió Tanácsa, valamint az Izlandi Köztársaság és a Norvég Királyság között, az utóbbiaknak a schengeni vívmányok végrehajtására, alkalmazására és fejlesztésére irányuló társulásáról szóló megállapodás* értelmében a schengeni vívmányok azon rendelkezéseinek továbbfejlesztését képezi, amelyek az említett megállapodás alkalmazását szolgáló egyes szabályokról szóló, 1999. május 17-i 1999/437/EK tanácsi határozat** 1. cikkének […] pontja által említett területhez tartoznak.
European Union law
bg
По отношение на Исландия и Норвегия настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген по смисъла на Споразумението, сключено от Съвета на Европейския съюз, от една страна, и Република Исландия и Кралство Норвегия, от друга страна, за асоциирането на последните в процеса на изпълнение, прилагане и развитие на достиженията на правото от Шенген*, които попадат в областта, посочена в член 1, буква ... от Решение 1999/437/ЕО на Съвета от 17 май 1999 г. относно определени условия по прилагането на посоченото споразумение**.
cs
Pokud jde o Island a Norsko, rozvíjí [TENTO AKT] ta ustanovení schengenského acquis ve smyslu Dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis*, která spadají do oblasti uvedené v čl. 1 bodě [...] rozhodnutí Rady 1999/437/ES ze dne 17. května 1999 o některých opatřeních ...