Tipkovnice
1. trans. posadim skupaj NT. 2. intr. sedim skupaj s kom, usedem se poleg koga NT.
1. act. kličem skupaj, skličem, zbiram, povabim koga skupaj s kom (k obedu) τινά τινι. 2. med. NT sklicujem, kličem k sebi.
poet, združim, zvežem s kom, τινὰ ἄτῃ zapletem koga v nesrečo.
pokopavam koga s kom vred τινά τινι.
, ion. -κληίω zapiram, zaklepam koga s kom vred.
posekam, potolčem, pobijem koga s kom vred τινά τινι.
med. hkrati se vzdignem zoper koga.
tožim koga skupno s kom τινὸς μετά τινος.
poet. stanujem (skupaj) s kom τινί; pren. čvrsto se držim koga τινί.
1. pomagam naseliti (obljuditi, ustanoviti), obljudim deželo γῆν, postavim obenem μνημεῖα. 2. pustim, da kdo kje stanuje, naselim koga kje.
Obvestilo o uporabi piškotkov
Trenutno imate izkljopljeno uporabo ne-nujnih piškotkov.
Ta stran uporablja piškotke. Z nadaljevanjem uporabe te strani soglašate z uporabo nujnih piškotkov. Za ne-nujne piškotke podajte izrecno soglasje.
Več o piškotkih
Dostopnost