Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione
LAW
de
Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes
,
TUG
,
Telekommunikationsunternehmungsgesetz
fr
LET
,
Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications
,
Loi sur l'entreprise de télécommunications
it
LATC
,
Legge sull'azienda delle telecomunicazioni
Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione;Legge sull'azienda delle telecomunicazioni
LAW
de
Bundesgesetz vom 30.April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes;Telekommunikationsunternehmungsgesetz
,
TUG
fr
LET
,
Loi fédérale du 30 avril 1997 sur l'organisation de l'entreprise fédérale de télécommunications;Loi sur l'entreprise de télécommunications
it
LATC
,
Legge federale dell'11 aprile 1889 sulla esecuzione e sul fallimento
LAW
de
Bundesgesetz vom 11.April 1889 über Schuldbetreibung und Konkurs
,
SchKG
fr
LP
,
Loi fédérale du 11 avril 1889 sur la poursuite pour dettes et la faillite
it
LEF
,
Legge federale in complemento alla legge del 30 aprile 1849 sulla regalia delle polveri
LAW
de
Bundesgesetz betreffend Ergänzung des Gesetzes vom 30.April 1849 über das Pulverregal
fr
Loi fédérale explicative de la loi fédérale del 30 avril 1849 sur le droit régalien de la poudre à canon
Legge sulle poste del 30 aprile 1997
LAW
Communications
de
PG
,
Postgesetz vom 30.April 1997
fr
LPO
,
Loi fédérale sur la poste du 30 avril 1997
it
LPO
,
Media stagione(media stagione estesa dal 31 marzo al 7 aprile,dal 1° al 21 luglio,dal 22 agosto al 9 ottobre e dal 18 dicembre al 10 gennaio)
it
MS
,
Messaggio del 19 aprile 1999 concernente la modifica del Codice penale svizzero e del Codice penale militare(revisione delle disposizioni penali in materia di corruzione)nonché l'adesione della Svizzera alla Convenzione sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali
LAW
de
Botschaft vom 19.April 1999 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des Militärstrafgesetzes(Revision des Korruptionsstrafrechts)sowie über den Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr
fr
Message du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire(révision des dispositions pénales applicables à la corruption)et l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales
Messaggio del 20 aprile 1994 concernente la Convenzione sulla proibizione dello sviluppo,produzione,immagazzinaggio ed uso di armi chimiche e sulla loro distruzione;Convenzione sulle armi chimiche;CAC
Defence
LAW
de
Botschaft vom 20.April 1994 betreffend das Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung,Herstellung,Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen;Chemiewaffenübereinkommen;CWÜ
fr
Message du 20 avril 1994 concernant la Convention sur l'interdiction de la mise au point,de la fabrication,du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction;Convention sur les armes chimiques;CAC
Messaggio del 21 aprile 1993 sulla modificazione del decreto sull'economia lattiera 1988 e del decreto sullo statuto del latte
LAW
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Botschaft vom 21.April 1993 über die Änderung des Milchwirtschaftsbeschlusses 1988 und des Milchbeschlusses
fr
Message du 21 avril 1993 concernant la modification de l'arrêté sur l'économie laitière 1988 et de l'arrêté sur le statut du lait
Messaggio del 22 aprile 1998 concernente la politica d'investimento della Cassa pensioni della Confederazione(modifica della legge federale sulle finanze della Confederazione e degli Statuti della Cassa pensioni della Confederazione)
Insurance
de
Botschaft vom 22.April 1998 über die Anlagepolitik der Pensionskasse des Bundes(Änderung des Finanzhaushaltgesetzes und der Statuten der Pensionskasse des Bundes)
fr
Message du 22 avril 1998 concernant la politique de placement de la Caisse fédérale de pensions(modification de la loi sur les finances de la Confédération et des statuts de la Caisse fédérale de pensions)