Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
graphic rules for using brand,ensign and logos
da
grafiske regler for brug af mærke, tegn og logoer
el
κανόνες απεικόνησης των διακριτικών συμβόλων του συστήματος ενοποιημένης παρουσίας/franchise
es
manual de normas gráficas de la franquicia
fi
merkin
,
tunnuksen ja logojen käytön graafiset ohjeet
fr
manuel des normes graphiques de la franchise
it
manuale delle norme grafiche del franchising
pt
manual das normas gráficas
sv
grafisk profil-handbok
,
grafisk profil-manual
hurtig fremrykning af brand
ENVIRONMENT
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Feuersturm
el
γρήγορη ανάπτυξη φωτιάς
en
run of a fire
es
corrida de fuego
fr
course du feu
it
sviluppo rapido di un incendio
imprægnere mod brand
da
gøre brandsikker
,
de
feuerfest machen
el
αφλεκτοποιώ
en
to render non-inflammable
es
ignifugar
fr
ignifuger
it
trattare per rendere incombustibile
nl
onbrandbaar maken
pt
tornar ignífugo
,
tornar incombustível
,
tornar ininflamável
in brand geraken van het reduceerventiel
Iron, steel and other metal industries
da
udbrænding af reduktionsventilen
de
entzuendung des druckreduzierventils
el
ανάφλεξη εκτονωτή
en
accidental ignition of parts of regulator
es
inflamación del regulador
fr
inflammation du detendeur
it
incendio del riduttore
indendørs brand
de
Innenbrand
el
πυρκαγιά σε περιορισμένο χώρο
,
φωτιά σε κλειστό χώρο
en
closed fire
,
inside fire
es
incendio interior
fi
sisäpalo
fr
feu d'intérieur
it
incendio interno
nl
binnenbrand
pt
fogo interior
sv
inomhusbrand
in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: "Nooit water gebruiken.")
INDUSTRY
da
S43
,
brug...ved brandslukning(Den nøjagtige type brandslukningsudstyr angives af producenten eller importøren.Såfremt vand ikke må bruges tilføjes:"Brug ikke vand")
de
S43
,
zum Löschen...(vom Hersteller anzugeben)verwenden(wenn Wasser die Gefahr erhöht,anfügen:"Kein Wasser verwenden")
el
Σ43
,
σε περίπτωση πυρκαϊάς χρησιμοποιείστε...(αναφέρατε το ακριβές είδος μέσων κατασβέσεως.Εάν το νερό αυξάνει τον κίνδυνο,προσθέστε:"μη χρησιμοποιείτε ποτέ νερό")
en
S43
,
in case of fire,use...(indicate in the space the precise type of fire-fighting equipment.If water increases risk,add "Never use water")
es
S43
,
en caso de incendio, úsese (o úsense)...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante).(Si el agua aumenta el riesgo, se deberá añadir:"No usar nunca agua")
fr
S43
,
en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: "Ne jamais utiliser d'eau")
it
S43
,
in caso di incendio usare...(mezzi estinguenti idonei da indi...
in geval van brand en/of explosie inademen van rook vermijden
da
S41
,
undgå at indånde røgen ved brand eller eksplosion
de
Explosions-und Brandgase nicht einatmen
,
S41
el
Σ41
,
σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέεται τους καπνούς
en
S41
,
in case of fire and/or explosion do not breathe fumes
es
S41
,
en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos
fr
S41
,
en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fumées
it
S41
,
in caso di incendio e/o explosione non respirare i fumi
nl
S41
,
pt
S41
,
em caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos
in geval van brand en/of explosie inademen van rook vermijden
da
undgå at indånde røgen ved brand eller eksplosion
de
Explosions-und Brandgase nicht einatmen
el
σε περίπτωση πυρκαϊάς ή/και εκρήξεως μην αναπνέετε τους καπνούς
en
in case of fire and/or explosion do not breathe fumes
es
en caso de incendio y/o de explosión no respire los humos
fr
en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fumées
it
in caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi
pt
em caso de incêndio e/ou explosão não respirar os fumos
In geval van grote brand en grote hoeveelheden:
Chemistry
bg
При голям пожар и значителни количества:
cs
V případě velkého požáru a velkého množství:
da
Ved større brand og store mængder:
de
Bei Großbrand und großen Mengen:
el
Σε περίπτωση σοβαρής πυρκαγιάς και εάν πρόκειται για μεγάλες ποσότητες:
en
In case of major fire and large quantities:
es
En caso de incendio importante y en grandes cantidades:
et
Suure tulekahju korral ning kui on tegemist suurte kogustega:
fi
Jos tulipalo ja ainemäärät ovat suuret:
fr
En cas d’incendie important et s’il s’agit de grandes quantités:
ga
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist:
hu
Nagyobb tűz és nagy mennyiség esetén:
it
In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:
lt
Didelio gaisro ir didelių kiekių atveju:
lv
Ugunsgrēka un lielu apjomu gadījumā:
mt
F’każ ta’ nar kbir u kwantitajiet kbar:
mul
P371
pl
W przypadku poważnego pożaru i dużych ilości:
pt
Em caso de incêndio importante e de grandes quantidades:
ro
În caz de incendiu de proporții și de cantități mari de produs:
sk
V prípade veľkého požiaru a veľkého m...
In großen Mengen selbsterhitzungsfähig; kann in Brand geraten.
Chemistry
bg
Самонагряващо се в големи количества; може да се запали.
cs
Ve velkém množství se samovolně zahřívá; může se vznítit.
da
Selvopvarmende i store mængder, kan selvantænde.
el
Σε μεγάλες ποσότητες αυτοθερμαίνεται: μπορεί να αναφλεγεί.
en
Self-heating in large quantities; may catch fire.
es
Se calienta espontáneamente en grandes cantidades; puede inflamarse.
et
Suurtes kogustes isekuumenev, võib süttida.
fi
Suurina määrinä itsestään kuumeneva; voi syttyä palamaan.
fr
Matière auto-échauffante en grandes quantités; peut s’enflammer.
ga
Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d’fhéadfadh sé dul trí thine.
hu
Nagy mennyiségben önmelegedő; meggyulladhat.
it
Autoriscaldante in grandi quantità; può infiammarsi.
lt
Laikant dideliais kiekiais savaime kaista, gali užsidegti.
lv
Lielos apjomos pašsasilstošs; var aizdegties.
mt
Jisħon waħdu f’kwantitajiet kbar; jista’ jieħu n-nar.
mul
H252
nl
In grote hoeveelheden vatbaar voor zelfverhitting; kan vlam vatten.
pl
Substancja samonagrzewająca się w dużych ilościach; może się zapalić....