Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento d'indennità calmieristice e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento d'indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et qui fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento d'indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et qui fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento d'indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento di indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses betreffend die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento di indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento di indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il pagamento di indennità calmieristiche e la determinazione dei prezzi commerciali del burro
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Verbilligungsbeiträge und die Handelspreise für Butter
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui règle le versement d'allocations pour réduire le prix du beurre et fixe les prix commerciaux du beurre
Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la soppressione dell'imposta sui profitti di guerra e la sua sostituzione con un'imposta supplementare,riscossa a titolo d'imposta per la difesa nazionale,su i redditi commerciali eccedenti un dato ammontare
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Abänderung des Bundesratsbeschlusses über den Abbau der Kriegsgewinnsteuer und deren Ersetzung durch eine zusätzliche Wehrsteuer von höheren Erwerbseinkommen und Geschäftsvermögen
fr
Arrêté du Conseil fédéral qui modifie l'arrêté du Conseil fédéral concernant la suppression de l'impôt sur les bénéfices de guerre et son remplacement par un impôt supplémentaire,perçu au titre d'impôt pour la défense nationale,sur les revenus du travail et rendements commerciaux qui dépassent un certain montant
Decreto del Consiglio federale che modifica quello relativo all'esecuzione dell'accordo tra la Svizzera e la Finlandia concernente gli scambi commerciali e il regolamento dei pagamenti
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung des Bundesratsbeschlusses vom 2.Oktober 1940 über die Durchführung des Abkommens über den Waren-und Zahlungsverkehr zwischen der Schweiz und Finnland
fr
Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de l'accord entre la Suisse et la Finlande relatif aux échanges commerciaux et au réglement des paiements