Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
attach original mail item
Information technology and data processing
fr
joindre l'original du courrier
it
associare il messaggio originale
automatic mail handling system
Information technology and data processing
nl
APVS
,
Automatisch Postverwerkings Systeem
backlog of mail
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
postbunken
es
correo acumulado
fr
retard dans l'acheminement du courrier
it
ritardo e accumulo della corrispondenza
nl
achterstand bij de postbestelling
pt
correio acumulado
B and F mail division
Communications
fr
division du courrier britannique et étranger
bar-coding on mail bag
Communications
de
Strichcode auf dem Postsack
es
código de barras en la saca del correo
fr
code barre apposé sur le sac postal
it
codice a barre sul sacco postale
Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]
da
Deltagerliste bedes snarest fremsendt til Konferencetjenesten/Organisation. E-mailadresse: [...] fax: [...]
el
Παρακαλείσθε να γνωστοποιήσετε το ταχύτερο στην Υπηρεσία Διασκέψεων τον κατάλογο των μελών της αντιπροσωπίας σας που θα συμμετάσχουν στη σύνοδο αυτή: ηλεκτρονική διεύθυνση: [...]
en
Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
es
Se ruega transmitan lo antes posible al servicio de conferencias la lista de los delegados que participarán en la reunión.
fr
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...]
,
Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:
mt
Ibagħtu lista tad-delegati tagħkom għal din il-laqgħa lid-Diviżjoni [Organizzattiva] tal-Konferen...