Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Technical Group of Independent Members - mixed group
da
Den Tekniske Gruppe for Uafhængige Medlemmer - blandet gruppe
,
TDI
de
TDI
,
Technische Fraktion der unabhängigen Abgeordneten - gemischte Fraktion
el
TDI
,
Ομάδα Τεχνικού Συντονισμού των Ανεξαρτήτων Βουλευτών - Μικτή Ομάδα
en
TDI
,
es
Grupo Técnico de Diputados Independientes - Grupo Mixto
,
TDI
fi
TDI
,
riippumattomien jäsenten tekninen ryhmä (sekaryhmä)
fr
TDI
,
groupe technique des députés indépendants - groupe mixte
it
Gruppo tecnico dei deputati indipendenti - Gruppo misto
,
TDI
nl
TDI
,
Technische Fractie van Onafhankelijke Leden - Gemengde Fractie
telescopic members
TRANSPORT
da
teleskopiske bærepiller
de
Teleskopstuetzen
el
τηλεσκοπικά βάθρα
fr
jambages télescopiques
it
pilastri di sostegno telescopico
nl
telescopische poten
pt
pernas telescópicas
term of office of Members
Parliament
da
mandatets varighed
de
Dauer des Mandats
el
διάρκεια της εντολής
es
duración del mandato parlamentario
fi
jäsenten toimikausi
fr
durée du mandat parlementaire
it
durata del mandato
nl
duur van het mandaat
pl
okres sprawowania mandatu parlamentarnego
pt
duração do mandato parlamentar
sv
mandats varaktighet
the Administrative Board shall elect a chairman and a deputy chairman from among its members
LAW
de
der Verwaltungsrat wählt aus seinen Mitgliedern einen Präsidenten und einen Vizepräsidenten
es
el Consejo de Administración elegirá entre sus miembros un Presidente y un Vicepresidente
fr
le Conseil d'administration élit parmi ses membres un président et un vice-président
it
il Consiglio di amministrazione elegge fra i propri membri un presidente e un vicepresidente
the Assembly shall elect its President and its officers from among its members
EUROPEAN UNION
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand og sit Præsidium
de
die Versammlung bestellt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten und die Mitglieder ihres Bueros
el
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρο και το προεδρείο της
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente y a la Mesa
fr
l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau
it
l'Assemblea designa tra i suoi membri il presidente e l'ufficio di presidenza
nl
de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan
pt
o Parlamento Europeu designa,de entre os seus membros,o Presidente e a Mesa
the Assembly shall elect its President from among its members
da
Forsamlingen udpeger blandt sine medlemmer sin formand
de
die Versammlung waehlt aus ihrer Mitte ihren Praesidenten
el
η Συνέλευση εκλέγει μεταξύ των μελών της τον πρόεδρό της
es
la Asamblea designará de entre sus miembros al presidente
fr
l'Assemblée désigne parmi ses membres son président
it
l'Assemblea designa fra i suoi membri il presidente
nl
de Vergadering kiest uit haar midden haar voorzitter
pt
a Assembleia designa,de entre os seus membros,o presidente
The Candidate Countries Turkey, the former Yugoslav Republic of Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration.* The former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
bg
„Към настоящата декларация се присъединяват страните кандидатки Турция, бившата югославска република Македония*, Черна гора*, Сърбия* и Албания*, страната от процеса на стабилизиране и асоцииране и потенциална кандидатка Босна и Херцеговина, страните от ЕАСТ Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, членуващи в Европейското икономическо пространство, както и Украйна, Република Молдова, Армения, Азербайджан и Грузия. * Бившата югославска република Македония, Черна гора, Сърбия и Албания продължават да участват в процеса на стабилизиране и асоцииране.“
cs
K tomuto prohlášení se připojují kandidátské země Turecko, Bývalá jugoslávská republika Makedonie*, Černá Hora*, Srbsko* a Albánie*, země procesu stabilizace a přidružení a potenciální kandidátská země Bosna a Hercegovina a země ESVO Island, Lichtenštejnsko a Norsko, členské státy Evropského hospodářského prostoru, jakož i Ukrajina, Moldavská republika, Arménie, Ázerbájdžán a Gruzie. * Bývalá jugoslávská republika Makedonie, Černá Hora, Srbsko a...
the Council shall act by a majority of its members
EUROPEAN UNION
da
Rådets afgørelser træffes med et flertal af medlemmernes stemmer
de
der Rat beschliesst mit der Mehrheit seiner Mitglieder
el
το Συμβούλιο αποφασίζει με την πλειοψηφία των μελών του
es
el Consejo adoptará sus acuerdos por mayoría de los miembros que lo componen
fr
les délibérations du Conseil sont acquises à la majorité des membres qui le composent
it
le deliberazioni del Consiglio sono valide se approvate a maggioranza dei membri che lo compongono
nl
de Raad neemt zijn besluiten met volstrekte meerderheid van stemmen van zijn leden
pt
as deliberações do Conselho são tomadas por maioria dos seus membros
sv
rådets beslut skall fattas med en majoritet av medlemmarna
the Council shall meet when convened by its President on his own initiative or at the request of one of its members or of the Commission
da
Rådet træder sammen efter indkaldelse fra formanden på initiativ af denne, af et medlem af Rådet eller af Kommissionen
el
Το Συμβούλιο συνέρχεται κατόπιν προσκλήσεως του Προέδρου του με πρωτοβουλία αυτού του ιδίου, ενός από τα μέλη του ή της Επιτροπής
es
El Consejo se reune por convocatoria de su Presidente, a iniciativa de éste, de uno de sus miembros o de la Comisión
et
nõukogu tuleb kokku eesistuja kutsel eesistuja enda algatusel või ühe nõukogu liikme või komisjoni taotlusel
fi
Puheenjohtaja kutsuu neuvoston koolle omasta aloitteestaan taikka neuvoston jäsenen tai komission pyynnöstä.
fr
le Conseil se réunit sur convocation de son président à l'initiative de celui-ci, d'un de ses membres ou de la Commission
it
il Consiglio si riunisce su convocazione del suo presidente, per iniziativa di questi, di uno dei suoi membri o della Commissione
the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed
EUROPEAN UNION
da
Domstolen påbegynder sin virksomhed ved udnævnelsen af dens medlemmer
de
der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
el
το Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του
es
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros
fr
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
it
la Corte di giustizia entra in funzione dal momento della nomina dei suoi membri
nl
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd
pt
o Tribunal de Justiça entrará em funções a partir da nomeação dos seus membros
sv
domstolen skall träda i verksamhet så snart dess ledamöter har utsetts