Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Jos ilmenee hengitysoireita: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
Chemistry
bg
При симптоми на затруднено дишане: Обадете се в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
Při dýchacích potížích: Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
Ved luftvejssymptomer: Ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
Bei Symptomen der Atemwege: GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
Εάν παρουσιάζονται αναπνευστικά συμπτώματα: Καλέστε το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
En caso de síntomas respiratorios: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
Hingamisteede probleemide ilmnemise korral: võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fr
En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
I gcás siomptóm riospráide: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
Légzési problémák esetén: forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lt
Jeigu pasi...
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa:
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата:
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce:
da
Ved hudirritation eller udslet:
de
Bei Hautreizung oder -ausschlag:
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα:
en
If skin irritation or rash occurs:
es
En caso de irritación o erupción cutánea:
fr
En cas d’irritation ou d’éruption cutanée:
ga
I gcás greannú nó grís craicinn:
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén:
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle:
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi:
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda:
mul
P333
nl
Bij huidirritatie of uitslag:
pl
W przypadku wystąpienia podrażnienia skóry lub wysypki:
pt
Em caso de irritação ou erupção cutânea:
ro
În caz de iritare a pielii sau de erupție cutanată:
sk
Ak sa prejaví podráždenie pokožky alebo sa vytvoria vyrážky:
sl
Če nastopi draženje kože ali se pojavi izpuščaj:
sv
Vid hudirritation eller utslag:
Jos ilmenee ihoärsytystä tai ihottumaa: Hakeudu lääkäriin.
Chemistry
bg
При поява на кожно дразнене или обрив на кожата: Потърсете медицински съвет/помощ.
cs
Při podráždění kůže nebo vyrážce: Vyhledejte lékařskou pomoc/ošetření.
da
Ved hudirritation eller udslet: Søg lægehjælp.
de
Bei Hautreizung oder -ausschlag: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
el
Εάν παρατηρηθεί ερεθισμός του δέρματος ή εμφανιστεί εξάνθημα: Συμβουλευθείτε / Επισκεφθείτε γιατρό.
en
If skin irritation or rash occurs: Get medical advice/attention.
es
En caso de irritación o erupción cutánea: Consultar a un médico.
fr
En cas d’irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.
ga
Má tharlaíonn greannú nó gríos craicinn: Faigh comhairle/cúram liachta.
hu
Bőrirritáció vagy kiütések megjelenése esetén: orvosi ellátást kell kérni.
it
In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
lt
Jeigu sudirginama oda arba ją išberia: kreiptis į gydytoją.
lv
Ja rodas ādas iekaisums vai izsitumi: lūdziet mediķu palīdzību.
mt
Jekk ikun hemm irritazzjoni jew raxx tal-ġilda: Ikkons...
Jos julkilausumat, päätelmät tai päätöslauselmat ovat neuvoston virallisesti hyväksymiä, se on osoitettu kyseisen kohdan otsikossa ja teksti on lainausmerkeissä.
da
Når Rådet formelt har vedtaget erklæringer, konklusioner eller resolutioner, angives dette i overskriften for det pågældende punkt, og teksten er sat i anførselstegn.
de
Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.
el
Όταν δηλώσεις, συμπεράσματα ή ψηφίσματα έχουν εγκριθεί τυπικά από το Συμβούλιο, αυτό επισημαίνεται στον τίτλο του σχετικού σημείου και το κείμενο τίθεται εντός εισαγωγικών.
en
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
es
Cuando el Consejo ha adoptado formalmente declaraciones, conclusiones o resoluciones, el título del punto correspondiente así lo indica, y el texto va entrecomillado.
fr
Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées p...
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin):
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата):
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy):
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret):
de
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά):
en
IF ON SKIN (or hair):
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo):
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL:
fr
EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux):
ga
I gCÁS TEAGMHÁLA LEIS AN gCRAICEANN (nó le gruaig):
hu
HA BŐRRE (vagy hajra) KERÜL:
it
IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE (o con i capelli):
lt
PATEKUS ANT ODOS (arba plaukų):
lv
SASKARĒ AR ĀDU (vai matiem):
mt
F'KAŻ TA' KUNTATT MAL-ĠILDA (jew ix-xagħar):
mul
P303
nl
BIJ CONTACT MET DE HUID (of het haar):
pl
W PRZYPADKU KONTAKTU ZE SKÓRĄ (lub z włosami):
pt
SE ENTRAR EM CONTACTO COM A PELE (ou o cabelo):
ro
ÎN CAZ DE CONTACT CU PIELEA (sau părul):
sk
PRI KONTAKTE S POKOŽKOU (alebo vlasmi):
sl
PRI STIKU S KOŽO (ali lasmi):
sv
VID HUDKONTAKT (även håret):
JOS KEMIKAALIA JOUTUU IHOLLE (tai hiuksiin): Riisu saastunut vaatetus välittömästi. Huuhdo/suihkuta iho vedellä.
Chemistry
bg
ПРИ КОНТАКТ С КОЖАТА (или косата): Незабавно свалете цялото замърсено облекло. Облейте кожата с вода/вземете душ
cs
PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte.
da
VED KONTAKT MED HUDEN (eller håret): Tilsmudset tøj tages straks af/fjernes. Skyl/brus huden med vand.
de
BEI KONTAKT MIT DER HAUT (oder dem Haar): Alle beschmutzten, getränkten Kleidungsstücke sofort ausziehen. Haut mit Wasser abwaschen/duschen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΕΠΑΦΗΣ ΜΕ ΤΟ ΔΕΡΜΑ (ή με τα μαλλιά): Αφαιρέστε αμέσως όλα τα μολυσμένα ενδύματα. Ξεπλύνετε το δέρμα με νερό/στο ντους.
en
IF ON SKIN (or hair): Remove/Take off immediately all contaminated clothing. Rinse skin with water/shower.
es
EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con agua o ducharse.
et
NAHALE (või juustele) SATTUMISE KORRAL: võtta viivitamata kõik saastunud rõivad seljast. Loputada nahka veega / loputada duši all.
f...
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota välittömästi yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОКСИКОЛОГИЯ или на лекар.
cs
PŘI POŽITÍ: Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: Ring omgående til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό.
en
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: võtta viivitamata ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao láithreach ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia.
hu
LENYELÉS ESETÉN: azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvoshoz.
it
IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
lt
PRARIJUS: Nedelsiant skambinti į ApsinuodijimŲ k...
JOS KEMIKAALIA ON NIELTY: Ota yhteys MYRKYTYSTIETOKESKUKSEEN tai lääkäriin, jos ilmenee pahoinvointia.
Chemistry
bg
ПРИ ПОГЛЪЩАНЕ: Незабавно се обадете в ЦЕНТЪР ПО ТОСКИКОЛОГИЯ или на лекар при неразположение.
cs
PŘI POŽITÍ: Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
da
I TILFÆLDE AF INDTAGELSE: I tilfælde af ubehag ring til en GIFTINFORMATION eller en læge.
de
BEI VERSCHLUCKEN: Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM oder Arzt anrufen.
el
ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΤΑΠΟΣΗΣ: Καλέστε αμέσως το ΚΕΝΤΡΟ ΔΗΛΗΤΗΡΙΑΣΕΩΝ ή ένα γιατρό, εάν αισθανθείτε αδιαθεσία.
en
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell.
es
EN CASO DE INGESTIÓN: Llamar a un CENTRO DE INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA o a un médico si se encuentra mal.
et
ALLANEELAMISE KORRAL: halva enesetunde korral võtta ühendust MÜRGISTUSTEABEKESKUSE või arstiga.
fr
EN CAS D’INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.
ga
MÁ SHLOGTAR: Cuir glao ar IONAD NIMHE nó ar dhoctúir/lia má bhraitheann tú tinn.
hu
LENYELÉS ESETÉN: rosszullét esetén azonnal forduljon TOXIKOLÓGIAI KÖZPONTHOZ vagy orvos...
Jos tarvitaan lääkinnällistä apua, näytä pakkaus tai varoitusetiketti.
Chemistry
bg
При необходимост от медицинска помощ, носете опаковката или етикета на продукта.
cs
Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
da
Hvis der er brug for lægehjælp, medbring da beholderen eller etiketten.
de
Ist ärztlicher Rat erforderlich, Verpackung oder Kennzeichnungsetikett bereithalten.
el
Εάν ζητήσετε ιατρική συμβουλή, να έχετε μαζί σας τον περιέκτη του προϊόντος ή την ετικέτα.
en
If medical advice is needed, have product container or label at hand.
es
Si se necesita consejo médico, tener a mano el envase o la etiqueta.
et
Arsti poole pöördudes võtta kaasa toote pakend või etikett.
fr
En cas de consultation d’un médecin, garder à disposition le récipient ou l’étiquette.
ga
Más gá comhairle liachta, bíodh coimeádán nó lipéad an táirge ina aice láimhe.
hu
Orvosi tanácsadás esetén tartsa kéznél a termék edényét vagy címkéjét.
it
In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
lt
Jei reikalinga gydytojo konsultacija, su...
julistus kaikkien ihmisten suojelemisesta kidutukselta tai muulta julmalta, epäinhimilliseltä tai alentavalta kohtelulta tai rangaistukselta
LAW
Rights and freedoms
Social affairs
United Nations
da
erklæring om beskyttelse af alle mennesker mod tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf
en
Declaration on the protection of all persons from being subjected to torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment
es
Declaración sobre la Protección de todas las Personas contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes
fr
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants
nl
Verklaring inzake de bescherming van alle mensen tegen onderwerping aan foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing
pl
Deklaracja o ochronie wszystkich osób przed poddawaniem ich torturom lub innemu okrutnemu, nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu