Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
perequazione delle tariffe
TRANSPORT
da
tarifudjævning
de
Tarifgleichheit im Raum
el
εξίσωση των τιμολογίων
en
equalization of rates and fares
es
igualación de las tarifas
fr
péréquation des tarifs
nl
tariefgelijkstelling
persistente tendenza al ribasso delle tariffe aeree
en
sustained downward development of air fares
Prescrizioni dell'UFCP concernenti le tariffe di magazzinaggio e di manutenzione
LAW
de
Verfügung der EPK über Lagerhaus-und Umschlagtarife
fr
Prescriptions du SFCP concernant les tarifs des entrepôts et de manutention
Prescrizioni generali di servizio e tariffe della Direzione generale delle PTT concernenti il servizio degli autopostali(A 2)
LAW
de
Verkehrs-und Tarifvorschriften der Generaldirektion PTT für den Postautodienst(A 2)
fr
Prescriptions générales de service et tarifs de la Direction générale des PTT concernant le service des cars postaux(A 2)
procedura di approvazione delle tariffe
TRANSPORT
da
procedure for fastsættelse af priserne
de
Verfahren zur Genehmigung der Fluglinientarife
el
διαδικασία έγκρισης των αεροπορικών ναύλων
en
procedure for approving air fares
fr
procédure d'approbation des tarifs
nl
procedure voor het goedkeuren van de tarieven
procedura governativa per la fissazione di tariffe
TRANSPORT
da
statslig procedure for fastsættelse af tariffer
de
Regierungsverfahren für die Festsetzung von Tarifen
el
κυβερνητικές διαδικασίες καθορισμού των κομίστρων
en
government procedure with respect to the fixing of tariffs
fr
procédure gouvernementale de fixation des tarifs
nl
overheidsprocedure voor de vaststelling van tarieven
Protocollo che modifica l'Accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) con l'inserzione di una parte IV relativa al commercio e allo sviluppo
da
protokol om udvidelse af den almindelige overenskomst om told- og udenrigshandel med en IV. del om udenrigshandel og udvikling
de
Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung
el
Πρωτόκολλο "τροποποιούν την Γενικήν Συμφωνίαν Δασμών και Εμπορίου δια της προσθήκης Μέρους ΙV, αφορώντος το εμπόριον και την ανάπτυξην"
en
Protocol amending the General Agreement on Tariffs and Trade to introduce a Part IV on Trade and Development
fr
Protocole modifiant l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce par l'insertion d'une Partie IV relative au commerce et au développement
Protocollo che modifica la parte I e gli art.XXIX e XXX dell'accordo generale su le tariffe doganali e il commercio
LAW
de
Protokoll zur Änderung des Teils I und der Art.XXIX und XXX des Allgemeinen Zollund Handelsabkommens
fr
Protocole portant amendement de la partie I et des art.XXIX et XXX de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Protocollo che proroga la validità della dichiarazione concernente l'adesione provvisoria della Confederazione Svizzera all'accordo generale su le tariffe doganali e il commercio(GATT)
LAW
de
Protokoll für die Verlängerung der Deklaration über den provisorischen Beitritt der Schweizerischen Eidgenossenschaft zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen
fr
Procès-verbal portant prorogation de la validité de la déclaration concernant l'accession provisoire de la Confédération suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Protocollo complementare all'accordo del 28 luglio 1956 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera,da una parte,e i governi degli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio,dall'altra,relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero
LAW
de
Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28.Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet
fr
Protocole complémentaire à l'accord du 28 juillet 1956 entre le Conseil fédéral de la Confédération suisse,d'une part,et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du charbon et de l'acier,d'autre part,relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire suisse