Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord du 8 décembre 1995 entre les États de l'AELE et la République de Lettonie.Décision n o 1/1996 concernant la modification du protocole B relatif à la définition de la notion produits originaires et aux méthodes de coopération administrative du 20 décembre 1996
LAW
de
Abkommen vom 8.Dezember 1995 zwischen den EFTA-Staaten und der Republik Lettland.Beschluss Nr.1/1996 zur Änderung des Protokolls B über die Bestimmung des Begriffs "Erzeugnisse mit Ursprung in" oder "Ursprungserzeugnisse" und über die Methoden der Zusammenarbeit der Verwaltungen vom 20.Dezember 1996
it
Accordo dell'8 dicembre 1995 tra gli Stati dell'AELS e la Repubblica di Lettonia.Decisione n.1/1996 concernente le modifiche del Protocollo B relativo alla definizione della nozione di prodotti originari e ai metodi di cooperazione amministrativa del 20 dicembre 1996
Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les yoghourts autres que ceux du numéro 0403 10 B du tarif douanier autrichien et à l'exception des yoghourts additionnés de cacao(avec appendice)
LAW
de
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Österreich betreffend anderes Joghurt aus der Unternummer 0403 10 B des Österreichischen Zolltarifs,ausgenommen Joghurt mit Zusatz von Kakao(mit Anhang)
it
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli iogurt diversi da quelli della voce 0403 10 B della tariffa doganale austriaca,eccetto gli iogurt contenenti cacao(con Appendice)
Accord entre la Suisse et la CEE:décision du comité mixte no 3/81 complétant et modifiant les listes A et B annexées au protocole no 3
LAW
de
Beschluss des Gemischten Ausschusses Nr.3/81 zur Ergänzung der Listen A und B im Anhang zum Protokoll Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
it
Accordo tra la Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.3/81 che completa e modifica gli elenchi A e B allegati al protocollo n.3
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne, de la République française et de l'Etat espagnol relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
de
Übereinkommen zwischen den Regierungen der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, des Königreichs der Niederlande und des Spanischen Staates über die Verwirklichung des Airbus A-300 B
es
Acuerdo entre los Gobiernos del Estado Español, de la República Francesa, de la República Federal de Alemania y del Reino de los Países Bajos relativo a la realización del "Airbús A-300B"
nl
Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland, de Regering van de Franse Republiek en de Regering van de Spaanse staat inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B
Accord entre les Gouvernements du Royaume des Pays-Bas, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la réalisation de l'Airbus A-300 B
de
Übereinkommen zwischen den Regierungen des Königreichs der Niederlande, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik über die Verwirklichung des Airbus A-300 B
es
Acuerdo entre los Gobiernos del Reino de los Países Bajos, de la República Federal de Alemania y de la República Francesa relativo a la realización del "Airbus A-300 B"
nl
Overeenkomst tussen de Regeringen van het Koninkrijk der Nederlanden, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek inzake de verwezenlijking van de Airbus A-300 B
Accord international de 1986 sur le blé: a) Convention sur le commerce du blé, b) Convention relative à l'aide alimentaire
AGRI-FOODSTUFFS
da
den internationale hvedeoverenskomst af 1986: a) konventionen om hvedehandel af 1986, b) konventionen om fødevarehjælp
de
FAX
,
IWÜ
,
Internationale Weizen-Übereinkunft von 1986: Weizenhandels-Übereinkommen und Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
el
Διεθνής Συμφωνία σίτου, 1986: α) Σύμβαση εμπορίας σίτου β) Σύμβαση για την επισιτιστική βοήθεια
en
International Wheat Agreement, 1986: a) Wheat Trade Convention, b) Food Aid Convention
es
Convenio Internacional del Trigo de 1986: a) Convenio sobre el comercio del trigo. b) Convenio sobre ayuda alimentaria.
fr
AIB
,
ga
an Comhaontú Idirnáisiúnta Cruithneachta, 1986: a) an Coinbhinsiún um Thrádáil Cruithneachta, b) an Coinbhinsiún um Chúnamh Bia
it
Accordo internazionale sul grano 1986: a) Convenzione sul commercio del grano 1986, b) Convenzione sull'aiuto alimentare del 1986
pt
Acordo Internacional do Trigo (1986): Convenção do Comércio do Trigo, Convenção relativa à Ajuda Alimentar
Accordo internazionale sui cereali del 1967 a) Convenzione sul commercio del grano b) Convenzione relativa all'aiuto alimentare
da
den internationale kornordning 1967 a) konvention om hvedehandel b) konvention om fødevarehjælp
de
Internationale Getreide-Übereinkunft von 1967 a) Weizenhandels-Übereinkommen b) Nahrungsmittelhilfe-Übereinkommen
el
Διεθνής διακανονισμός για τα δημητριακά του 1967 α) Διεθνής σύμβαση "περί εμπορίας του σίτου" β) Σύμβαση "περί βοηθείας εις τρόφιμα"
en
International Grains Arrangement 1967 (IGA) a) Wheat Trade Convention b) Food Aid Convention
es
Arreglo Internacional de Cereales, 1967: a) Convenio relativo al comercio del trigo b) Convenio sobre ayuda alimentaria
fr
Arrangement international sur les céréales de 1967 a) Convention relative au commerce du blé b) Convention relative à l'aide alimentaire
Accordo multifibre(b)
TRADE
INTERNATIONAL ORGANISATIONS
de
Allfaserabkommen(b)
,
MFV
,
Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien(a)
en
Arrangement Regarding International Trade in Textiles(Multi-Fibre Arrangement)
,
MFA
es
Acuerdo Relativo al Comercio Internacional de los Textiles(Acuerdo Multifibras)
,
MFA
fr
Arrangement concernant le commerce international des textiles(Arrangement Multifibres)
,
MFA
it
AMF
,
Accordo sul commercio internazionale dei tessili(a)
nl
MFA
,
MVA
,
Multivezelakkoord
,
Regeling voor de internationale handel in textielprodukten
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la CEE:decisione del Comitato misto n.1/80 e 2/80 modifice gli elenchi A e B allegati al protocollo n.3
LAW
de
Beschlüsse des Gemischten Ausschusses Nr.1/80 und 2/80 zur Änderung des Protokolles Nr.3 zum Abkommen zwischen der Schweiz und der EWG
fr
Décisions du comité mixte no 1/80 et 2/80 modifiants le protocole no 3 à l'accord avec la CEE
Accordo tra taluni Governi europei e l'Organizzazione europea di ricerche spaziali concernente l'esecuzione del programma di vettore ARIANE(con allegato A e B)
LAW
de
Vereinbarung zwischen bestimmten europäischen Regierungen und der Europäischen Weltraumforschungsorganisation über die Durchführung des Raumfahrzeugträger-Programms ARIANE(mit Anlagen A,B)
fr
Arrangement entre certains Gouvernements européens et l'Organisation Européenne de Recherches Spatiales concernant l'exécution de lanceur ARIANE(avec annexes A et B)