Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
efeito na notoriedade da marca
da
indvirkning på mærkenes omdømme
de
Effekt auf die Markenbekanntheit
en
effect on awareness of the brand
,
effect on brand awareness
es
repercusión en la notoriedad de la marca
fr
incidence sur la notoriété de la marque
ga
éifeacht ar fheasacht branda
it
incidenza sulla notorietà della marca
nl
invloed op de merkbekendheid
,
invloed op de reputatie van het merk
ejercitar acciones que tengan por objeto prohibir el uso de una marca comunitaria
LAW
de
Klagen oder Verfahren zum Zweck der Untersagung der Benutzung einer Gemeinschaftsmarke anhängig machen
en
to bring proceedings for the purpose of prohibiting the use of a Community trade mark
fr
intenter des actions ayant pour objet d'interdire l'usage d'une marque communautaire
it
proporre azioni dirette a vietare l'uso di un marchio comunitario
el cesionario no podrá prevalerse de los derechos que se derivan del registro de la marca comunitaria
LAW
de
der Rechtsnachfolger kann seine Rechte aus der Eintragung der Gemeinschaftsmarke nicht geltend machen
en
the successor in title may not invoke the rights arising from the registration of the Community trade mark
fr
l'ayant cause ne peut pas se prévaloir des droits découlant de l'enregistrement de la marque communautaire
it
l'avente causa non può invocare i diritti risultanti dalla registrazione del marchio comunitario
El documento 9999/99 debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 má být označen LIMITE.
da
Dette dokument skal klassificeres som "LIMITE".
,
Dokument 9999/99 skal have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
Το έγγραφο πρέπει να φέρει την ένδειξη "LIMITE"
en
Document 9999/99 should bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendile 9999/99 lisatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Lisätään asiakirjaan 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT doit porter le code de diffusion "LIMITE"
hu
Az ST 9999/99 INIT dokumentumon fel kell tüntetni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 turi turėti platinimo žymą „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt ar norādi "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 għandu jkollu l-klassifikazzjoni "LIMITE"
nl
Document ST 9999/99 INIT moet de verspreidingsmarke...
El documento 9999/99 no debe llevar la marca de difusión "LIMITE"
bg
Документ 9999/99 не следва да носи обозначение „LIMITE“ относно разпространението
cs
Dokument 9999/99 nemá být označen LIMITE.
da
Dokument 9999/99 skal ikke have distributionsmærkningen "LIMITE"
de
Dokument 9999/99 ist nicht mit dem Verteilervermerk "LIMITE" zu kennzeichnen.
el
το έγγραφο 9999/99 δεν πρέπει να φέρει τον χαρακτηρισμό "LIMITE"
en
Document 9999/99 should not bear the distribution marking "LIMITE"
et
Dokumendilt 9999/99 eemaldatakse juurdepääsupiirangut tähistav märge LIMITE.
fi
Poistetaan asiakirjasta 9999/99 jakelumerkintä LIMITE.
fr
Le document ST ... INIT ne doit pas porter le code de diffusion "LIMITE"
ga
Níor cheart an mharcáil dáileacháin "LIMITE" a bheith ar an doiciméad 9999/99
hu
Az ST 9999/99 dokumentumról le kell venni az elosztásra vonatkozó „LIMITE” megjelölést.
it
Il documento 9999/99 non deve recare il codice di distribuzione "LIMITE"
lt
Dokumentas 9999/99 neturi turėti platinimo žymos „LIMITE“.
lv
Dokumentam 9999/99 ir jābūt bez norādes "LIMITE"
mt
Id-dokument 9999/99 m'għandux iko...
elemento distintivo da marca
LAW
da
varemærkets distinktive element
de
unterscheidendes Merkmal der Marke
el
διακριτικό χαρακτηριστικό του σήματος
en
distinctive feature of the mark
es
elemento distintivo de la marca
fr
élément distinctif de la marque
it
elemento distintivo del marchio
nl
onderscheidend kenmerk van het merk
elementos de identificação da marca
da
firma-mærkes genkendelses-bestanddele
de
Identifizierungsmerkmale der Marke
el
στοιχεία αναγνώρισης της εμπορικής ταυτότητας
,
στοιχεία αναγνώρισης του διακριτικού τίτλου
en
trade mark identification elements
es
elementos de identificación de la marca
fi
tavaramerkin tunnuspiirteet
fr
éléments d'identification de la marque
it
segni distintivi del marchio
nl
identificatiesymbolen van het handelsmerk
sv
kännetecknande element i varumärket
elementos que no alteren el carácter distintivo de la marca
LAW
de
Bestandteile, die die Unterscheidungskraft der Marke nicht beeinflussen
en
elements which do not alter the distinctive character of the mark
fr
éléments n'altérant pas le caractère distinctif de la marque
it
elementi che non alterano il carattere distintivo del marchio
elementos subliminales de reconocimiento de una marca o producto
da
psykologisk genkendelig egenart
,
psykologisk kenkendelige træk
de
psychologische Merkmale des Franchisesystems
el
στοιχεία "ψυχολογικής" αναγνώρισης
en
psychologically recognisable features
,
psychologically recognisable identity
es
signos psicológicos de reconocimiento
fi
psykologisesti tunnistettava identiteetti
,
psykologisesti tunnistettavat piirteet
fr
signes de reconnaissance psychologique
it
segni di riconoscimento psicologico
nl
psychologische onderscheidingsmiddelen
pt
sinais de reconhecimento psicológico
sv
inre kännetecken
,
psykologisk identitet
,
psykologiska kännetecken
el principio de la unicidad de la marca comunitaria
LAW
de
der Grundsatz der Einheitlichkeit der Gemeinschaftsmarke
en
the principle of the unitary character of the Community trade mark
fr
le principe du caractère unitaire de la marque communautaire
it
il principio del carattere unitario del marchio comunitario