Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
enregistrement de mesures
Information technology and data processing
Electronics and electrical engineering
de
Anwendung von Registriergeräten
,
Einsatz von Meßgeräten zu Aufzeichnugszwecken
el
εφαρμογές χρήσης συσκευών δοκιμών και ελέγχου
en
instrumentation applications
es
aplicaciones de instrumentación
fi
instrumentointisovellukset
nl
opslag van meetgegevens
pt
aplicações de instrumentação
sv
instrumenteringstillämpning
ensemble complet de mesures de trafic
Information technology and data processing
da
fuldstændigt sæt af trafikmålinger
de
vollständiger Gerätesatz für Verkehrsmessungen
el
πλήρες σύνολο μετρήσεων κίνησης
en
complete set of traffic measurements
es
conjunto completo de medidas de tráfico
fi
täydellinen laitteisto liikennemittauksia varten
it
insieme completo di misure di traffico
nl
complete set van verkeersmeetgegevens
pt
conjunto completo de medidas de tráfego
sv
komplett uppsättning av trafikmätdata
,
komplett uppsättning trafikmätdata
ensemble de mesures correctives
FINANCE
Public finance and budget policy
el
δημοσιονομικό διορθωτικό πακέτο
en
corrective package
fr
ensemble de mesures d'ajustement
pl
pakiet korygujący
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
évaluation de l'impact environnemental des mesures communautaires
ENVIRONMENT
da
vurdering af fællesskabsforanstaltningernes indvirkning på miljøet
de
Beurteilung der Umweltverträglichkeit der Gemeinschaftsmassnahmen
el
εκτίμηση των επιπτώσεων των κοινοτικών μέτρων στο περιβάλλον
en
assessment of the environmental impact of Community measures
es
evaluación de las repercusiones de las medidas comunitarias sobre el medio ambiente
it
valutazione dell'impatto ambientale delle misure comunitarie
nl
beoordeling van het milieu-effect van communautaire maatregelen
pt
avaliação do impacto ambiental das medidas comunitárias
faire l'objet de mesures d'exécution forcée
da
gøres til genstand for tvangsfuldbyrdelse
de
Gegenstand von Massnahmen der Zwangsvollstreckung sein
el
(επί του κοινοτικού σήματος) χωρεί αναγκαστική εκτέλεση
en
to be levied in execution
es
ser objeto de medidas de ejecución forzosa
nl
het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging
feeding mesures
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
el
μέτρα σχετικά με τις ζωοτροφές
Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme"
EUROPEAN UNION
bg
Работна група за прилагането на специални мерки за борба с тероризма
cs
Pracovní skupina pro uplatňování zvláštních opatření k boji proti terorismu
da
CP 931-Gruppen
,
Gruppen vedrørende Anvendelse af Specifikke Foranstaltninger til Bekæmpelse af Terrorisme
de
Gruppe "Anwendung spezifischer Maßnahmen zur Bekämpfung des Terrorismus"
el
Ομάδα για την εφαρμογή ειδικών μέτρων για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας
en
CP 931 Working Party
,
Working Party on the application of specific measures to combat terrorism
es
Grupo «Aplicación de medidas específicas de lucha contra el terrorismo»
et
CP 931 töörühm
,
terrorismivastaste erimeetmete rakendamise töörühm
fi
terrorismin vastaisten erityistoimenpiteiden toteuttamista käsittelevä työryhmä
ga
an Mheitheal um bearta sonracha a chur i bhfeidhm chun an sceimhlitheoireacht a chomhrac
hr
Radna skupina za primjenu posebnih mjera za borbu protiv terorizma
hu
a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásával foglalkozó munkacsoport
i...
Groupe de suivi de la mise en oeuvre des mesures transitoires de l'unification de l'Allemagne
POLITICS
da
gruppen for kontrol med gennemførelsen af overgangsforanstaltninger i forbindelse med Tysklands forening
de
Gruppe "Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit"
el
Ομάδα εποπτείας της εφαρμογής των μεταβατικών μέτρων για την ενοποίηση της Γερμανίας
en
Follow-up Group on Implementation of the Transitional Measures for German Unification
it
Gruppo di verifica dell'attuazione delle misure transitorie dell'unificazione della Germania
nl
Groep "Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland"
pt
Grupo de acompanhamento da execução das medidas transitórias da unificação da Alemanha
Groupe de travail des mesures d'aménagement des structures du Comité des textiles du GATT
Leather and textile industries
da
Arbejdsgruppen under Tekstilkomitéen vedrørende Strukturtilpasningsforanstaltninger (under GATT)
de
Gruppe "Strukturplanung" des GATT-Textilausschusses
el
Ομάδα Διευθέτησης των Διαρθρώσεων της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών της GATT
en
Working Group of the Textiles Committee on Adjustment Measures (of GATT)
fr
Groupe Aménagement des structures du Comité des textiles du GATT
,