Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
taktický informačný systém s mnohonásobným prístupom a časovým delením kanálov
Information technology and data processing
da
TDMA
,
tidsdelt multiple access
,
time division multiple access
el
(TDMA)
,
πολλαπλή πρόσβαση διαίρεσης χρόνου
en
TDMA
,
time-division multiple access
es
TDMA
,
acceso múltiple por división del tiempo
fr
TDMA
,
time division multiple access
it
TDMA
,
accesso multiplo a divisione di tempo
nl
TDMA
,
time division multiple access
pl
TDMA
,
wielodostęp z podziałem czasowym
pt
TDMA
,
acesso múltiplo por divisão de tempo
tematický program pre spoluprácu s tretími krajinami v oblasti migrácie a azylu
Cooperation policy
Migration
cs
tematický program spolupráce se třetími zeměmi v oblasti migrace a azylu
da
tematisk program for samarbejde med tredjelande på migrations- og asylområdet
,
tematisk program vedrørende migration og asyl
de
thematisches Programm zur Zusammenarbeit mit Drittländern auf den Gebieten von Migration und Asyl
el
θεματικό πρόγραμμα για τη μετανάστευση και το άσυλο
en
thematic programme on cooperation with third countries in the areas of migration and asylum
,
thematic programme on migration and asylum
es
programa temático sobre cooperación con los terceros países en los ámbitos de la migración y el asilo
fi
kolmansien maiden kanssa muuttoliike- ja turvapaikka-aloilla tehtävää yhteistyötä koskeva aihekohtainen ohjelma
,
muuttoliikettä ja turvapaikka-asioita koskeva aihekohtainen ohjelma
fr
programme thématique dans le domaine des migrations et de l'asile
,
programme thématique de coopération avec les pays tiers dans le domaine des migrations et de l'asile
hu
A migráció és menekültügy te...
Tímto označením nejsou dotčeny postoje k otázce statusu a označení je v souladu s rezolucí Rady bezpečnosti OSN 1244 a se stanoviskem Mezinárodního soudního dvora k vyhlášení nezávislosti Kosova.
International affairs
bg
Това название не засяга позициите по отношение на статута и е съобразено с Резолюция 1244 на Съвета за сигурност на ООН и становището на Международния съд относно обявяването на независимост от страна на Косово.
da
Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status, og den er i overensstemmelse med UNSCR 1244 og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.
de
Diese Bezeichnung berührt nicht die Standpunkte zum Status und steht im Einklang mit der Resolution 1244/99 des VN-Sicherheitsrates und dem Gutachten des Internationalen Gerichtshofs zur Unabhängigkeitserklärung des Kosovos.
el
Η ονομασία αυτή χρησιμοποιείται με επιφύλαξη των θέσεων ως προς το καθεστώς και συνάδει με την Απόφαση του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών 1244 και τη γνώμη του Διεθνούς Δικαστηρίου σχετικά με τη Διακήρυξη της ανεξαρτησίας του Κοσσυφοπεδίου
en
This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244 and the ICJ Opinion on the Ko...
Tlačové oddelenie a vzťahy s médiami
EUROPEAN UNION
bg
SG.D.1
,
Пресслужба и връзки с медиите
da
Pressemedarbejdere og forbindelser til medierne
,
SG.D.1
de
Pressereferenten und Beziehungen zu den Medien
,
SG.D.1
el
SG.D.1 / Γ.Γ.Δ.1
,
Υπεύθυνοι Τύπου και σχέσεις με τα μέσα ενημέρωσης
en
Press Officers and Relations with Media
,
SG.D.1
es
Responsables de Prensa y Relaciones con los Medios
,
SG.D.1
et
SG.D.1
,
pressiametnikud ja meediasuhted
fi
SG.D.1
,
tiedottajat ja suhteet tiedotusvälineisiin
fr
Attachés de presse et relations avec les médias
,
SG.D.1
hr
SG.D.1
,
Tisak i odnosi s medijima
hu
SG.D.1
,
sajtófelelősök és médiakapcsolatok
it
Addetti stampa e rapporti con i media
,
SG.D.1
lv
Preses sekretāri un sadarbība ar plašsaziņas līdzekļiem
,
SG.D.1
mt
SG.D.1
,
Uffiċjali tal-Istampa u Relazzjonijiet mal-Midja
nl
Persvoorlichters en Mediarelaties
,
SG.D.1
pl
Rzecznicy Prasowi i Relacje z Mediami
,
SG.D.1
pt
Assessores de Imprensa e Relações com os Meios de Comunicação
,
SG.D.1
ro
Atașați de presă și relațiile cu media
,
SG.D.1
sk
SG.D.1
,
sl
SG.D.1
,
odnosi z mediji
sv
SG.D.1
,
pre...
Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à l'Union européenne
EUROPEAN UNION
da
Traktat mellem Kongeriget Belgien, Kongeriget Danmark, Forbundsrepublikken Tyskland, Den Hellenske Republik, Kongeriget Spanien, Den Franske Republik, Irland, Den Italienske Republik, Storhertugdømmet Luxembourg, Kongeriget Nederlandene, Den Portugisiske Republik, Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland (medlemmer af Den Europæiske Union) og Kongeriget Norge, Republikken Østrig, Republikken Finland, Kongeriget Sverige om Kongeriget Norges, Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af Den Europæiske Union
de
Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Rep...
traversa di sostegno di ä unamo s morsa di ..
TRANSPORT
da
bådgalge
de
Barringsbalken
,
Bootsgalgen
el
κεκλιμένος υποστάτης
en
inclined skid
es
imada de pescante
fr
barre de théorie
it
'
,
imbarcazione
,
nl
sloepdrager
tretí energetický balík EÚ pre vnútorný trh s elektrinou a zemným plynom
Energy policy
bg
трети енергиен пакет
cs
třetí energetický balíček
da
tredje energipakke
,
tredje lovpakke om det indre marked for gas og elektricitet i EU
de
drittes Energiepaket
,
drittes Legislativpaket für den Erdgas- und Elektrizitätsbinnenmarkt in der EU
el
τρίτη δέσμη νομοθετικών μέτρων για την ενέργεια
,
τρίτη δέσμη νομοθετικών μέτρων για την εσωτερική αγορά φυσικού αερίου και ηλεκτρικής ενέργειας της ΕΕ
en
TEP
,
third energy package
,
third legislative package for an internal EU gas and electricity market
es
tercer paquete energético
,
tercer paquete normativo destinado al establecimiento de un mercado interior del gas y de la electricidad
et
ELi maagaasi ja elektrienergia siseturgu käsitlev kolmas õigusaktide pakett
,
kolmas energiapakett
fi
kolmas EU:n kaasun ja sähkön sisämarkkinoita koskeva lainsäädäntöpaketti
,
kolmas energiapaketti
fr
troisième paquet "Énergie"
,
troisième paquet législatif pour un marché intérieur du gaz et de l'électricité dans l'UE
ga
an tríú pacáiste fuinnimh
,
an tríú pacáiste rea...
trh s mlékem a mléčnými výrobky
da
markedet for mejeriprodukter
el
αγορά γαλακτοκομικών προϊόντων
en
dairy market
fr
marché des produits laitiers
,
marché laitier
pl
rynek mleczarski
ro
piața produselor lactate
sv
mejerimarknad
Úmluva o přistoupení České republiky, Estonské republiky, Kyperské republiky, Lotyšské republiky, Litevské republiky, Maďarské republiky, Republiky Malta, Polské republiky, Republiky Slovinsko a Slovenské republiky k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
European Union law
Taxation
da
konvention om Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse af konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
el
Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Τσεχικής Δ., της Δ. της Εσθονίας, της Κυπριακής Δ., της Δ. της Λετονίας, της Δ. της Λιθουανίας, της Δ. της Ουγγαρίας, της Δ. της Μάλτας, της Δ. της Πολωνίας, της Δ. της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δ. στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
en
Convention on the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and th...
Úmluva o přistoupení Rakouské republiky, Finské republiky a Švédského království k Úmluvě o zamezení dvojího zdanění v souvislosti s úpravou zisků sdružených podniků
Taxation
da
konvention om Republikken Østrigs, Republikken Finlands og Kongeriget Sveriges tiltrædelse af konventionen om ophævelse af dobbeltbeskatning i forbindelse med regulering af forbundne foretagenders overskud
el
Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων
en
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises
es
Convenio relativo a la adhesión de la República de Austria, de la República de Finlandia y del Reino de Suecia al Convenio relativo a la supresión de la doble imposición en caso de corrección de los beneficios de empresas asociadas
fi
sopimus Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan lii...