Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Den Vestafrikanske Økonomiske og Monetære Union
ECONOMICS
FINANCE
bg
UEMOA
,
Западноафрикански икономически и валутен съюз
da
UEMOA
de
UEMOA
,
Westafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion
el
Δυτικοαφρικανική Οικονομική και Νομισματική Ένωση
en
WAEMU
,
West African Economic and Monetary Union
es
UEMAO
,
UEMOA
,
Unión Económica y Monetaria del África Occidental
fi
Länsi-Afrikan talous- ja rahaliitto
,
UEMOA
fr
UEMOA
,
Union économique et monétaire ouest-africaine
hu
Nyugat-afrikai Gazdasági és Monetáris Unió
,
UEMOA
it
UEMOA
,
Unione economica e monetaria dell'Africa occidentale
lt
VAEPS
,
Vakarų Afrikos ekonominė ir pinigų sąjunga
lv
Rietumāfrikas Ekonomiskā un monetārā savienība
nl
Uemoa
,
Waemu
,
West-Afrikaanse Economische en Monetaire Unie
pl
UEMOA
,
Zachodnioafrykańska Unia Gospodarcza i Walutowa
pt
UEMOA
,
União Económica e Monetária da África Ocidental
ro
Uniunea Economică și Monetară Vest-Africană
sk
UEMOA
,
Západoafrická hospodárska a menová únia
sl
WAEMU
,
Zahodnoafriška ekonomska in monetarna unija
sv
Västafrikanska ekonomiska och monetära unionen
,
WAEMU
Den Vesteuropæiske Union
bg
ЗЕС
,
Западноевропейски съюз
cs
ZEU
,
Západoevropská unie
da
Vestunionen
,
WEU
de
WEU
,
Westeuropäische Union
el
ΔΕΕ
,
Δυτικοευρωπαϊκή Ενωση
en
WEU
,
Western European Union
es
UEO
,
Unión Europea Occidental
et
Lääne-Euroopa Liit
fi
Länsi-Euroopan unioni
,
WEU
fr
UEO
,
Union de l'Europe occidentale
ga
AIE
,
Aontas Iarthar na hEorpa
hr
WEU
,
ZEU
,
Zapadnoeuropska unija
hu
NYEU
,
Nyugat-európai Unió
it
UEO
,
Unione dell'Europa occidentale
lt
VES
,
Vakarų Europos Sąjunga
lv
RES
,
Rietumeiropas Savienība
mt
UEP
,
Unjoni Ewropea tal-Punent
nl
WEU
,
West-Europese Unie
pl
UZE
,
Unia Zachodnioeuropejska
pt
UEO
,
União da Europa Ocidental
ro
Uniunea Europei Occidentale
sk
ZEÚ
,
Západoeurópska únia
sl
ZEU
,
Zahodnoevropska unija
sv
VEU
,
Västeuropeiska unionen
Deputy Secretary-General of the Council of the European Union
EUROPEAN UNION
EU institutions and European civil service
bg
заместник генерален секретар на Съвета
,
заместник генерален секретар на Съвета на Европейския съюз
cs
náměstek generálního tajemníka Rady Evropské unie
da
vicegeneralsekretær for Rådet
,
vicegeneralsekretær for Rådet for Den Europæiske Union
de
Stellvertretender Generalsekretär des Rates
,
Stellvertretender Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
el
Αναπληρωτής Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
Αναπληρωτής γενικός γραμματέας
en
DSG
,
Deputy Secretary-General of the Council
,
es
Secretario General Adjunto
,
Secretario General Adjunto del Consejo de la Unión Europea
et
Euroopa Liidu Nõukogu asepeasekretär
,
nõukogu asepeasekretär
fi
Euroopan unionin neuvoston varapääsihteeri
,
neuvoston varapääsihteeri
fr
SGA
,
Secrétaire général adjoint du Conseil
,
Secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenne
ga
Leas-Ardrúnaí Chomhairle an Aontais Eorpaigh
hu
az Európai Unió Tanácsának főtitkárhelyettese
it
segretario generale agg...
Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:
bg
Председателят на Съвета сe оправомощава да посочи лицето (лицата), упълномощено (и) да подпише (ат) Протокола от името на Съюза при условие на сключването му и да направи (следната) [декларация (та) /да извърши (следната) нотификация(та)], [, приложена към [(заключителния акт на) споразумението]].
cs
Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat tuto dohodu jménem Unie s výhradou jejího uzavření a učinit toto [prohlášení/oznámení] [, které se připojuje k [dohodě / závěrečnému aktu dohody] ]:
da
Formanden for Rådet bemyndiges herved til at udpege den eller de personer, der er beføjet til på Unionens vegne at undertegne aftalen med forbehold af dens indgåelse, og til at fremsætte følgende erklæring [afgive følgende notifikation] [, som er knyttet til [(slutakten til) aftalen/…]]:
el
Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρμόδια να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Ένωσης υπό την επιφύλαξη της σύναψής της και να προβούν στην...
Dette dokument indeholder juridisk rådgivning, der er beskyttet i henhold til artikel 4, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter, og som Rådet for Den Europæiske Union ikke har gjort offentligt tilgængelig. Rådet forbeholder sig alle sine rettigheder i tilfælde af uautoriseret offentliggørelse.
EUROPEAN UNION
de
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
el
Το παρόν έγγραφο περιέχει νομικές συμβουλές προστατευόμενες δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής, τις οποίες το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης δεν έχει δώσει ακόμη στη δημοσιότητα. Το Συμβούλιο επιφυλάσσεται κάθε νόμιμου δικαιώματός του όσον αφορά δημοσίευσή τους άνευ αδείας.
en
This document co...
DG Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union
FINANCE
bg
ГД „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“
,
генерална дирекция „Финансова стабилност, финансови услуги и съюз на капиталовите пазари“
cs
Generální ředitelství pro finanční stabilitu, finanční služby a unii kapitálových trhů
,
GŘ pro finanční stabilitu, finanční služby a unii kapitálových trhů
da
GD for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
,
Generaldirektoratet for Finansiel Stabilitet, Finansielle Tjenesteydelser og Kapitalmarkedsunionen
de
GD Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion
,
Generaldirektion Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und Kapitalmarktunion
el
FISMA
,
ΓΔ Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας, Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και Ένωσης Κεφαλαιαγορών
,
Γενική Διεύθυνση Χρηματοπιστωτικής Σταθερότητας, Χρηματοπιστωτικών Υπηρεσιών και Ένωσης Κεφαλαιαγορών
en
Directorate-General for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union
et
finantsstabiilsuse, finantsteenuste ja kapitali...
DG Fiscalité et union douanière
bg
ГД „Данъчно облагане и митнически съюз“
,
генерална дирекция „Данъчно облагане и митнически съюз“
cs
Generální ředitelství pro daně a celní unii
,
GŘ pro daně a celní unii
da
GD for Beskatning og Toldunion
,
Generaldirektoratet for Beskatning og Toldunion
de
GD Steuern und Zollunion
,
Generaldirektion Steuern und Zollunion
en
DG Taxation and Customs Union
,
Directorate-General for Taxation and Customs Union
es
DG Fiscalidad y Unión Aduanera
,
Dirección General de Fiscalidad y Unión Aduanera
et
maksunduse ja tolliliidu peadirektoraat
fi
verotuksen ja tulliliiton pääosasto
fr
direction générale de la fiscalité et de l'union douanière
ga
Ard-Stiúrthóireacht an Chánachais agus an Aontais Chustaim
hu
Adóügyi és Vámuniós Főigazgatóság
it
DG Fiscalità e unione doganale
,
direzione generale della Fiscalità e dell'unione doganale
lt
Mokesčių ir muitų sąjungos GD
,
Mokesčių ir muitų sąjungos generalinis direktoratas
lv
Nodokļu politikas un muitas savienības ĢD
,
Nodokļu politikas un muitas savienības ģenerāldirektorāts
,
TAXUD Ģ...
die Union der Komoren
GEOGRAPHY
bg
Коморски острови
,
Съюз на Коморските острови
cs
Komorský svaz
,
Komory
da
Comorerne
,
Unionen Comorerne
de
die Komoren
,
el
Ένωση των Κομορών
,
Κομόρες
en
Comoros
,
Union of the Comoros
es
Comoras
,
KM
,
Unión de las Comoras
et
Komoori Liit
,
Komoorid
fi
Komorien liitto
,
Komorit
fr
l'Union des Comores
,
les Comores
ga
Aontas Oileáin Chomóra
,
Oileáin Chomóra
hu
Comore-szigetek
,
Comore-szigeteki Unió
it
Comore
,
Unione delle Comore
lt
Komorai
,
Komorų Sąjunga
lv
Komoru Salas
,
Komoru Salu Savienība
mt
Comoros
,
l-Unjoni ta' Comoros
mul
COM
,
KM
,
KMF
nl
Comoren
,
Unie der Comoren
pl
Komory
,
Związek Komorów
pt
Comores
,
União das Comores
ro
Comore
,
Uniunea Comorelor
sk
Komorský zväz
,
Komory
sl
Komori
,
Unija Komori
sv
Komorerna
,
Unionen Komorerna
Directive concerning measures to ensure a high common level of network and information security across the Union
Rights and freedoms
Information and information processing
bg
Директива на Европейския парламент и на Съвета относно мерки за гарантиране на високо общо ниво на мрежова и информационна сигурност в Съюза
,
Директива относно киберсигурността
,
Директива относно мрежовата и информационната сигурност
cs
směrnice o opatřeních k zajištění vysoké společné úrovně bezpečnosti sítí a informací v Unii
da
direktiv om cybersikkerhed
,
direktiv om foranstaltninger, der skal sikre et højt fælles niveau for net- og informationssikkerhed i hele EU
de
Richtlinie zur Cybersicherheit
,
Richtlinie zur Netz- und Informationssicherheit
,
Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen zur Gewährleistung einer hohen gemeinsamen Netz- und Informationssicherheit in der Union
el
Πρόταση οδηγίας του ΕΚ και του Συμβουλίου σχετικά με μέτρα για την εξασφάλιση κοινού υψηλού επιπέδου ασφάλειας δικτύων και πληροφοριών σε ολόκληρη την Ένωση
en
Cyber Security Directive
,
NIS Directive
es
Directiva relat...
Directorate 1 - Internal Market, Competition, Customs Union and Transport Policy
bg
Дирекция 3 — Конкурентоспособност
,
дирекция „Конкурентоспособност“
cs
ředitelství 3 - hospodářská soutěž
da
Direktorat 3 - Konkurrenceevne
de
Direktion 3 - Wettbewerbsfähigkeit
el
Διεύθυνση 1 - Εσωτερική αγορά, ανταγωνισμός, τελωνειακή ένωση και πολιτική των μεταφορών
,
Διεύθυνση 3 - Ανταγωνιστικότητα
en
Directorate 3 - Competitiveness
es
Dirección 3 - Competitividad
et
direktoraat 3 – konkurentsivõime
fi
Osasto 3 - Kilpailukyky
fr
Direction 3 - Compétitivité
ga
Stiúrthóireacht 3 - Iomaíochas
hr
Uprava 3 – Konkurentnost
it
direzione 3 - Competitività
lt
3-iasis direktoratas (konkurencingumas)
,
Konkurencingumo direktoratas
lv
3. direktorāts - Konkurētspēja
,
Konkurētspējas direktorāts
mt
Direttorat 1 - Suq Intern, Kompetizzjoni, Unjoni Doganali u Politika tat-Trasport
,
Direttorat 3 - Kompetittività
nl
directoraat 3 - Concurrentievermogen
pl
Dyrekcja 1 – Rynek Wewnętrzny, Konkurencja, Unia Celna i Polityka Transportowa
,
Dyrekcja 3 – Konkurencyjność
pt
Direção 3 – Competitividade
ro
Direcția 3 - Competitivitate
sk
riaditeľstvo ...