Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Se till att det finns luft mellan staplar/pallar.
Chemistry
bg
Да се остави въздушно пространство между купчините/палетите.
cs
Mezi stohy/paletami ponechte vzduchovou mezeru.
da
Obevares med luftmellemrum mellem stakkene/pallerne.
de
Luftspalt zwischen Stapeln/Paletten lassen.
el
Να υπάρχει κενό αέρος μεταξύ των σωρών/παλετών.
en
Maintain air gap between stacks/pallets.
es
Dejar una separación entre los bloques/los palés de carga.
et
Jätta virnade/kaubaaluste vahele õhuvahe.
fi
Jätä pinojen/kuormalavojen väliin ilmarako.
fr
Maintenir un intervalle d’air entre les piles/palettes.
ga
Coimeád bearna aeir idir chruacha/phailléid.
hu
A rakatok/raklapok között térközt kell hagyni.
it
Mantenere uno spazio libero tra gli scaffali/i pallet.
lt
Palikti oro tarpą tarp eilių/palečių.
lv
Saglabāt gaisa spraugu starp krāvumiem/ paletēm.
mt
Ħalli l-arja tgħaddi bejn l-imniezel/il-palits.
mul
P407
nl
Ruimte laten tussen stapels/pallets.
pl
Zachować szczelinę powietrzną pomiędzy stosami/paletami.
pt
Respeitar as distâncias mínimas entre pilhas/paletes.
ro
Păstrați un spațiu gol între stive/pa...
se transformer en marais
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
forsumpe
de
versumpfen
el
γίνομαι βαλτώδης
,
καθίσταμαι ελώδης
en
to become marshy
,
to become swampy
es
convertirse en pantano
,
ir convirtiéndose en pantano
fi
soistua
fr
devenir marécageux
,
it
impaludarsi
nl
tot moeras worden
pt
tornar-se pantanoso
sv
försumpas
se transformer en tourbe
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
blive til mose
,
forsumpe
de
vermooren
el
καθίσταμαι τυρφώδης
,
μετασχηματίζομαι σε ποάνθρακα
,
μετασχηματίζομαι σε τύρφη
en
to become boggy
,
to become peaty
,
to become swampy
,
to turn peaty
es
convertirse en turba
,
convertirse en turbera
fi
soistua
fr
se transformer en tourbière
it
intorbarsi
nl
vervenen
pt
tornar-se turfoso
sv
bli till mosse
se trouver à sec
TRANSPORT
da
stå på land
de
trockenstehen
el
βρίσκομαι εκτός νερού
en
to stand high and dry
nl
op zaat staan
se trouver en situation régulière sur le territoire de la Communauté
LAW
da
opholde sig lovligt på Fællesskabets område
de
sich rechtmäßig im Gebiet der Gemeinschaft aufhalten
el
διαμένω νόμιμα στο έδαφος της Κοινότητας
en
reside legally in Community territory
es
residir legalmente en el territorio de la Comunidad
fi
oleskella laillisesti yhteisön alueella
it
soggiornare regolarmente nel territorio de la Comunità
pt
ter residência regular no território da Comunidade
sv
lagligt uppehålla sig inom gemenskapens territorium
se trouver en voie de développement du point de vue économique
POLITICS
da
som er udviklingslande set ud fra et økonomisk synspunkt
de
sich wirtschaftlich im Entwicklungsstadium befinden
en
to be developing from the economic point of view
es
encontrarse en vías de desarrollo desde el punto de vista económico
it
trovarsi in via di sviluppo dal punto di vista economico
nl
zich uit economisch oogpunt in ontwikkeling bevinden
se trouver sur slip
TRANSPORT
da
stå på bedding
de
auf Helling stehen
el
στέκομαι σε νεωλκό
,
στέκομαι σε ράμπα
en
to stand on slip
nl
op helling staan
se uma ação da Comunidade for considerada necessária para...
EUROPEAN UNION
da
såfremt en handling fra Fællesskabets side viser sig påkrævet for at
de
erscheint ein Taetigwerden der Gemeinschaft erforderlich,um
el
αν ενέργεια της Kοινότητος θεωρείται αναγκαία για
en
if action by the Community should prove necessary to
es
cuando una acción de la Comunidad resulte necesaria para...
fr
si une action de la Communauté apparaît nécessaire pour
it
quando un'azione della Comunità risulti necessaria per
nl
indien een optreden van de Gemeenschap noodzakelijk blijkt om
sv
om en åtgärd från gemenskapens sida skulle visa sig nödvändig för
Se uma das duas Instituições não aprovar o acto proposto, considera-se que este não foi adotado
da
godkender en af de to institutioner ikke den foreslåede retsakt, anses denne for ikkevedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an, so gilt es als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα, θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act, it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto, éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle, katsotaan, että sitä ei ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions, la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni, l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt, wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
om någon av de...
se uma das duas Instituições não aprovar o ato proposto, considera-se que este não foi adotado
EUROPEAN UNION
LAW
da
undlader en af de to institutioner at godkende den foreslåede retsakt, anses denne for ikke-vedtaget
de
nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen
el
αν δεν υπάρξει έγκριση εκ μέρους ενός από τα δύο όργανα,θεωρείται ότι η προτεινόμενη πράξη δεν εγκρίθηκε
en
if one of the two institutions fails to approve the proposed act,it shall be deemed not to have been adopted
es
si una de ambas instituciones no aprobare el acto propuesto,éste se considerará no adoptado
fi
jos jompikumpi näistä kahdesta toimielimestä ei anna hyväksymistään ehdotetulle säädökselle,katsotaan ettei sitä ole hyväksytty
fr
en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée
it
in mancanza di approvazione da parte di una delle due istituzioni,l'atto in questione si considera non adottato
nl
wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
sv
o...