Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Agenzia per la scienza e la tecnologia
Natural and applied sciences
en
Japan Science and Technology Agency
,
STA
,
Science and Technology Agency
es
ACT
,
Agencia de Ciencia y Tecnología
fr
AST
pt
AJCT
,
Agência Japonesa para a Ciência e Tecnologia
Agenzia per lo sviluppo del commercio e dell'investimento
Economic growth
FINANCE
en
ITD
,
ITDH
,
Investment and Trade Development
Agenzia regionale per la prevenzione e la protezione dell'ambiente del Veneto
ENVIRONMENT
es
Agencia regional para el medio ambiente
it
ARPAV
,
Agenzia Regionale per la Protezione dell'Ambiente(Piemonte,Liguria,Emilia Romagna,Toscana e Lazio sono le uniche ad aver istituito l'"ARPA",che sostituirà nei con-trolli ambientali e sanitari le USL,alle quali sono stati sottratti con il referendum del 1993).
it
ARPA
,
agenzie di importazione e di esportazione
da
import- og eksportagenturer
de
Betrieb einer Im- und Exportagentur
en
import-export agencies
es
agencias de importación-exportación
fr
agences d'import-export
it
agenzie di importazione-esportazione
,
agenzie per l'importazione e l'esportazione
nl
import- en exportagentschappen
pt
agências de importação-exportação
sv
import-exportagenturer
agenzie di turismo [esclusa la prenotazione di alberghi e di pensioni]
de
Dienstleistungen von Verkehrsbüros [ausgenommen Zimmerreservierung in Hotels und Pensionen]
en
tourist offices [except for hotel reservation]
es
agencias de turismo [con excepción de la reserva de hoteles y de pensiones]
,
agencias de turismo [con excepción de reserva de hoteles y de pensiones]
fr
agences de tourisme [à l'exception de la réservation d'hôtels, de pensions]
it
agenzie di turismo [esclusa la prenotazione di alberghi e pensioni]
nl
toeristenbureaus [uitgezonderd hotel- en pensionreservering]
pt
agências de turismo [com exceção da reserva de hotéis, de pensões]
sv
turistbyråer [ej hotellbokning]
agevolare l'accesso alle attività non salariate e l'esercizio di queste
LAW
da
lette adgangen til at optage og udøve selvstændig erhvervsvirksomhed
de
Aufnahme und Ausübung selbständiger Tätigkeiten erleichtern
el
διευκολύνω την ανάληψη και την άσκηση μη μισθωτών δραστηριοτήτων
en
make it easier for persons to take up and pursue activities as self-employed persons
es
facilitar el acceso a las actividades no asalariadas y su ejercicio
fi
itsenäiseksi ammatinharjoittajaksi ryhtymisen ja toiminnan helpottaminen
fr
faciliter l'accès aux activités non salariées et leur exercice
nl
vergemakkelijking van de uitoefening van werkzaamheden anders dan in loondienst
pt
facilitar o acesso às atividades não assalariadas e ao seu exercício
sv
underlätta för personer att starta och utöva förvärvsverksamhet som egenföretagare
agevolare l'inserimento e il reinserimento professionale sul mercato del lavoro
Social affairs
Education
da
lette den erhvervsmæssige integration og reintegration på arbejdsmarkedet
de
Erleichterung der beruflichen Eingliederung und Wiedereingliederung in den Arbeitsmarkt
el
διευκολύνω την επαγγελματική ένταξη και επανένταξη στην αγορά της εργασίας
en
to facilitate vocational integration and reintegration into the labour market
es
facilitar la inserción y la reinserción profesional en el mercado laboral
fi
ammattiin pääsyn ja palaamisen helpottaminen työmarkkinoilla
fr
faciliter l'insertion et la réinsertion professionnelles sur le marché du travail
nl
opneming en wederopneming op de arbeidsmarkt bevorderen
pt
facilitar a inserção e a reinserção profissional no mercado de trabalho
sv
underlätta inträde och återinträde på arbetsmarknaden
Agg.all'elenco delle autorità amministrative supreme e superiori d'Austria,i cui atti,in conformità dell'art.2 del trattato del 21 agosto 1916,non hanno bisogno di legalizzazione
LAW
de
Nachtrag zum Verzeichnis der österreichischen obersten und höheren Verwaltungsbehörden,deren Fertigung gemäss Art.2 des schweizerisch-österreichischen Beglaubigungsvertrages vom 21.August 1916 keiner weiteren Beglaubigung bedarf
fr
Complément à la liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics n'ont besoin d'aucune légalisation
Agg.alla convenzione tra la Svizzera e la Francia relativa all'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti
LAW
de
Zusatz zum Abkommen zwischen der Schweiz und Frankreich über die Alters-und Hinterlassenenversicherung
fr
Avenant à la convention entre la Suisse et la France sur l'Assurance-Vieillesse et Survivants