Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artikli 3 kohaselt on Ühendkuningriik (oma ... aasta kirjaga) teatanud oma soovist osaleda käesoleva [...] vastuvõtmisel ja kohaldamisel.
European Union law
bg
В съответствие с член 3 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода, сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Обединеното кралство (, с писмо от ...,) е нотифицирало желанието си да участва в приемането и прилагането на настоящия [наименование на акта].
cs
V souladu s článkem 3 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, (dopisem ze dne …) oznámilo Spojené království své přání účastnit se přijímání a používání tohoto (této) [aktu].
da
I medfør af artikel 3 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Un...
Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artiklite 1 ja 2 kohaselt, ja ilma et see piiraks kõnealuse protokolli artikli 4 kohaldamist, ei osale Iirimaa käesoleva [...] vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Ирландия не участва в приемането на настоящия [наименования на акта] и не е обвързана от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Irsko neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighe...
Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artiklite 1 ja 2 kohaselt, ja ilma et see piiraks kõnealuse protokolli artikli 4 kohaldamist, ei osale kõnealused liikmesriigid käesoleva [...] vastuvõtmisel ning see ei ole nende suhtes siduv ega kohaldatav.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол тези държави-членки не участват в приемането на настоящия [наименование на акта] и не са обвързани от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se tyto členské státy neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed...
Euroopa Liidu lepingule ja Euroopa Liidu toimimise lepingule lisatud protokolli nr 21 (Ühendkuningriigi ja Iirimaa seisukoha kohta vabadusel, turvalisusel ja õigusel rajaneva ala suhtes) artiklite 1 ja 2 kohaselt, ja ilma et see piiraks kõnealuse protokolli artikli 4 kohaldamist, ei osale Ühendkuningriik käesoleva [...] vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav.
European Union law
bg
В съответствие с членове 1 и 2 от Протокол № 21 относно позицията на Обединеното кралство и Ирландия по отношение на пространството на свобода сигурност и правосъдие, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз и без да се засяга член 4 от посочения протокол Обединеното кралство не участва в приемането на настоящия [наименование на акта] и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
V souladu s články 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného království a Irska s ohledem na prostor svobody, bezpečnosti a práva, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie, a aniž je dotčen článek 4 uvedeného protokolu, se Spojené království neúčastní přijímání tohoto (této) [aktu] a toto (tato) [akt] pro ně není závazné (závazná) ani použitelné (použitelná).
da
I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling for så vidt angår området med frihed,...
Export earnings stabilisation system for least-developed countries in Asia and Latin America (ALA)
Cooperation policy
de
STABEX-ALA
,
System zur Stabilisierung der Ausfuhrerlöse zugunsten am wenigsten entwickelter Länder in Asien und Lateinamerika
en
STABEX-ALA
es
STABEX-ALA
,
Sistema de estabilización de los ingresos por exportaciones en favor de los países menos avanzados de Asia y América Latina (ALA)
fr
STABEX-ALA
,
Système de stabilisation des recettes d'exportation en faveur des pays d'Asie et d'Amérique Latine les moins avancés
fero angolare ad ala arrotondata
Mechanical engineering
da
bulbvinkeljern
de
Wulstwinkeleisen
el
σιδερογωνιά με κορδόνι
en
flanged angle-iron
es
angular con nervio
fr
cornière à boudin
,
cornière à bourrelet
it
angolare a fungo
,
angolare ad orlo
,
nl
bulbhoekstaal
fractuur van de ala ossis ilium
da
fraktur af ala ossis ilium
de
Beckenschaufelbruch
el
ιερολαγόνιο κάταγμα
en
fracture of the sacrum
,
sacroiliac fracture
es
fractura del ilion
fr
fracture de l'ilion
sv
bäckenskovelfraktur
Guami ala
GEOGRAPHY
bg
Гуам
cs
Guam
,
Teritorium Guam
da
Guam
,
Territoriet Guam
de
Guam
,
das Territorium Guam
el
Έδαφος του Γκουάμ
,
Γκουάμ
en
Guam
,
Territory of Guam
es
GU
,
Guam
,
Territorio de Guam
et
Guam
,
fi
Guam
fr
Guam
,
le territoire de Guam
ga
Guam
hu
Guam
,
Guam-sziget
it
Guam
,
Territorio di Guam
lt
Guamas
,
Guamo Teritorija
lv
ASV Guamas Teritorija
,
Guama
mt
Guam
,
it-Territorju ta' Guam
mul
GU
,
GUM
,
USD
nl
Guam
,
Territorium Guam
pl
Guam
,
Terytorium Guamu
pt
Guame
,
Território de Guame
ro
Guam
,
Teritoriul Guam
sk
Guam
,
Guamské teritórium
sl
Guam
,
Ozemlje Guam
sv
Guam
,
Territoriet Guam
Heardi ja McDonaldi saarte ala
GEOGRAPHY
bg
Хърд и Макдоналд
cs
Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
,
Teritorium Heardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
da
Heard Island og McDonald Islands
,
Territoriet Heard Island og McDonald Islands
de
Heard und die McDonaldinseln
,
das Territorium Heard und McDonaldinseln
el
Έδαφος των Νήσων Χερντ και Μακντόναλτν
,
Νήσοι Χερντ και Μακντόναλντ
en
Heard Island and McDonald Islands
,
Territory of Heard Island and McDonald Islands
es
HM
,
Islas Heard y McDonald
,
Territorio de las Islas Heard y McDonald
et
Heard ja McDonald
,
fi
Heard ja McDonaldinsaaret
,
Heardin ja McDonaldinsaarten territorio
fr
le territoire des Îles Heard et McDonald
,
les Îles Heard et McDonald
ga
Oileán Heard agus Oileáin McDonald
hu
Heard-sziget és McDonald-szigetek
it
Isole Heard e McDonald
,
Territorio delle Isole Heard e McDonald
lt
Herdas ir Makdonaldas
,
Herdo ir Makdonaldo Salų Teritorija
lv
Hērda Sala un Makdonalda Salas
,
Hērda Salas un Makdonalda Salu Teritorija
mt
il-Gżejjer Heard u l-Gżejjer McDonald
,
it-Territorju tal-Gżejjer Heard u l-Gżejj...
hoonestamata ala
Building and public works
da
bar mark
en
greenfield site
es
nuevo emplazamiento
,
zona verde inutilizada
,
área no urbanizada
fi
kokonaan uusi kohde
fr
site vierge
ga
láithreán úrnua
hu
zöldmező
,
zöldmezős terület
mt
sit f'maħdar
nl
greenfield
pl
teren niezagospodarowany
pt
espaço sem ocupação prévia
,
espaço verde
sl
nova lokacija