Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 sur l'adaptation du tarif général à la liste LIX-Suisse-Liechtenstein
ECONOMICS
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über die Anpassung des Generaltarifs an die Liste Lix-Schweiz-Liechtenstein
it
Decreto federale del 16 dicembre 1994 sull'adeguamento della tariffa generale alla lista LIX-Svizzera-Liechtenstein
Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 sur les mesures d'assainissement concernant l'assurance-chômage
FINANCE
Insurance
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über Sanierungsmassnahmen in der Arbeitslosenversicherung
it
Decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente provvedimenti di risanamento nell'ambito dell'assicurazione contro la disoccupazione
Arrêté fédéral du 16 décembre 1994 sur les mesures d'économie dans le domaine de l'asile et des étrangers
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1994 über Sparmassnahmen im Asyl-und Ausländerbereich
it
Decreto federale del 16 dicembre 1994 concernente provvedimenti di risparmio nel settore dell'asilo e degli stranieri
Arrêté fédéral du 16 décembre 1997 approuvant une convention de double imposition avec la République slovaque
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1997 über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit der Slowakischen Republik
it
Decreto federale del 16 dicembre 1997 che approva una convenzione di doppia imposizione con la Repubblica slovacca
Arrêté fédéral du 16 décembre 1997 sur le budget 1998 des Chemins de fer fédéraux
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1997 über den Voranschlag der Schweizerischen Bundesbahnen für das Jahr 1998
it
Decreto federale del 16 dicembre 1997 sul preventivo delle Ferrovie federali per il 1998
Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Irlande
LAW
Insurance
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1998 betreffend das Abkommen zwischen der Schweiz und Irland über Soziale Sicherheit
it
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'lrlanda
Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant la Convention sur la protection des Alpes(Convention alpine)
LAW
ENVIRONMENT
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1998 zum Übereinkommen zum Schutz der Alpen(Alpenkonvention)und zu verschiedenen Zusatzprotokollen
it
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente la Convenzione sulle protezione delle Alpi(Convenzione alpina)
Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant les projets de construction et l'acquisition de terrains et d'immeubles(Message 1998 sur les constructions civiles)
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1998 über Bauvorhaben,Grundstücks-und Liegenschaftserwerb(Zivile Baubotschaft 1998)
it
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente i progetti di costruzione e l'acquisto di terreni e immobili(Messaggio 1998 sulle costruzioni civili)
Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 sur l'engagement de l'armée pour assurer l'encadrement de requérants d'asile au niveau fédéral
Defence
LAW
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1998 über den Einsatz der Armee zur Betreuung von Asylsuchenden auf Bundesstufe
it
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente l'impiego dell'esercito per l'assistenza a livello federale di richiedenti l'asilo
Arrêté fédéral du 16 décembre 1999 approuvant une convention de double imposition avec la République de Moldova
LAW
FINANCE
de
Bundesbeschluss vom 16.Dezember 1999 über ein Doppelbesteuerungsabkommen mit der Republik Moldova
it
Decreto federale del 16 dicembre 1999 che approva una Convenzione per evitare le doppie imposizioni con la Repubblica di Moldavia