Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures extraordinaires en faveur des viticulteurs et des arboriculteurs victimes du gel
LAW
de
Bundesratsbeschluss über ausserordentliche Massnahmen zugunsten der frostgeschädigten Weinbauern und Obstpflanzern
it
Decreto del Consiglio federale concernente le misure straordinarie a favore dei viticoltori e degli arboricoltori vittime del gelo
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures pour le règlement des paiements avec la Tchécoslovaquie
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs mit der Tschechoslowakei
it
Decreto del Consiglio federale concernente misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti con la Cecoslovacchia
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures provisoires pour le règlement des paiements avec la France
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Frankreich
it
Decreto del Consiglio federale concernente misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti con la Francia
Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures tarifaires temporaires pour les entreprises suisses de chemins de fer et de navigation
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend vorübergehende Taxmassnahmen der schweizerischen Eisenbahn-und Schiffahrtsunternehmungen
it
Decreto del Consiglio federale concernente misure tariffali transitorie delle imprese ferroviarie e di navigazione svizzera
Arrêté du Conseil fédéral concernant le tarif applicable à la vérification des poids et mesures
LAW
de
Bundesratsbeschluss betreffend Tarif für die von den Eichmeistern zu beziehenden Gebühren
it
Decreto del Consiglio federale concernente la tariffa delle tasse dei verificatori dei pesi e delle misure
Arrêté du Conseil fédéral déléguant au DFJP la compétence de prendre certaines mesures prévues par le code pénal suisse
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Zuständigkeit des EJPD in Strafsachen gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch
it
Decreto del Consiglio federale che delega al DFGP la competenza di prendere certe misure previste dal Codice penale svizzero
Arrêté du Conseil fédéral désignant les communes soumises à l'arrêté fédéral qui institue des mesures contre les abus dans le secteur locatif
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Unterstellung von Gemeinden unter den Bundesbeschluss über Massnahmen gegen Missbräuche im Mietwesen
it
Decreto del Consiglio federale che designa i Comuni sottoposti al decreto federale concernente provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione
Arrêté du Conseil fédéral désignant les communes soumises à l'arrêté fédéral qui institue des mesures contre les abus dans le secteur locatif
LAW
de
Bundesratsbeschluss über die Unterstellung von Gemeinden unter den Bundesbeschluss über Massnahmen gegen Missbräuche im Mietwesen
it
Decreto del Consiglio federale che designa i Comuni sottoposti al decreto federale concernente i provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione
Arrêté du Conseil fédéral développant les mesures de lutte contre le nématode de la pomme de terre
LAW
de
Bundesratsbeschluss über weitere Massnahmen zur Bekämpfung des Kartoffelnematoden
it
Decreto del Consiglio federale concernente l'incremento delle misure di lotta contro il nematode della patata
Arrêté du Conseil fédéral du 16 janvier 1995 constatant le résultat de la votation populaire du 4 décembre 1994(Loi sur l'assurance-maladie;mesures de contrainte en matière de droit des étrangers;initiative populaire "pour une saine assurance-maladie")
LAW
de
Bundesratsbeschluss vom 16.Januar 1995 über das Ergebnis der Volksabstimmung vom 4.Dezember 1994(Krankenversicherungsgesetz;Zwangsmassnahmen im Ausländerrecht;Volksinitiative "für eine gesunde Krankenversicherung")
it
Decreto del Consiglio federale del 16 gennaio 1995 che accerta l'esito della votazione popolare del 4 dicembre 1994(Legge sull'assicurazione malattie;misure coercitive in materia di diritto degli stranieri;iniziativa popolare "per una sana assicurazione-malattie")