Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
dispositif sous mesures
Electronics and electrical engineering
da
kredsløbs-element under test
de
Bauelement in der Prüfung
,
Prüfling
el
διάταξη υπό δοκιμή
en
D.U.T.
,
DUT
,
device under test
es
dispositivo bajo ensayo
fi
testattava komponentti
,
testattava laite
it
dispositivo sotto prova
nl
component die getest wordt
pt
dispositivo em ensaio
sv
komponent under mätning
,
testkomponent
Document de Vienne des négociations sur les mesures de confiance et de sécurité
International balance
da
Wiendokumentet
,
Wiendokumentet om sikkerheds- og tillidsskabende foranstaltninger
de
WD 11
,
Wiener Dokument 1992
,
Wiener Dokument 1994
,
Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen
,
Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen
en
Vienna Document
,
Vienna Document of the Negotiations on Confidence- and Security-Building Measures
es
Documento de Viena de las negociaciones sobre medidas destinadas a fomentar la confianza y la seguridad
fi
Wienin asiakirja
,
Wienin asiakirja luottamusta ja turvallisuutta lisääviä toimia koskevista neuvotteluista
it
Documento di Vienna dei negoziati sulle misure miranti a rafforzare la fiducia e la sicurezza
nl
Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen
,
Weens Document
pl
Dokument wiedeński z rokowań w sprawie środków budowy zaufania i bezpieczeństwa
,
dokument wiedeński
donner mission à la chambre ou au juge rapporteur d'exécuter des mesures d'instruction
LAW
da
pålægge afdelingen eller den refererende dommer at træffe foranstaltninger
de
die Kammer oder den Berichterstatter mit der Ausführung einer Beweisaufnahme beauftragen
el
αναθέτω στο τμήμα ή στον εισηγητή δικαστή τη διεξαγωγή αποδείξεων
en
direct the Chamber or the Judge-Rapporteur to carry out the measures of inquiry
es
encargar a la Sala o al Juez Ponente la ejecución de diligencias de prueba
it
incaricare la sezione o il giudice relatore di provvedere la pratica di un mezzo istruttorio
nl
de kamer of de rechter-rapporteur met de uitvoering van de instructiemaatregelen belasten
pt
incumbir a secção ou o juiz-relator de proceder às diligências de instrução
dosage approprié de mesures
POLITICS
bg
съчетание от политики
cs
soubor opatření
,
soubor politik
da
policy mix
,
politiksammensætning
de
politisches Instrumentarium
el
μείγμα πολιτικών
,
συνδυασμός πολιτικών
en
policy mix
es
combinación de políticas
fi
politiikkayhdistelmä
fr
dosage des politiques
,
panoplie de mesures
ga
meascán beartais
hr
kombinacija politika
hu
gazdaságpolitikai kombináció
it
combinazione di ingredienti politici
,
policy mix
lt
politikos priemonės
lv
politikas instrumentu klāsts
,
politikas pasākumu kopums
,
politisko risinājumu kopums
mt
taħlita ta' politika
nl
beleidsmix
pl
kombinacja polityki fiskalnej i monetarnej
,
kombinacja polityki fiskalnej i pieniężnej
pt
combinação de políticas
ro
mix de politici
sk
súbor politík
sl
instrumentarij
engagement de démantèlement des mesures non tarifaires
da
tilbud om afvikling af ikke-toldmæssige foranstaltninger
de
Verpflichtung zu Rollback
el
δέσμευση για κατάργηση των μη δασμολογικών μέτρων
en
rollback commitment
es
compromiso de desmantelamiento de medidas no arancelarias
ga
ceangaltas um rolladh siar
it
impegno di disarmo delle misure non tariffarie
nl
verbintenis inzake afbraak van niet-tarifaire maatregelen
pt
compromisso de desmantelamento das medidas não pautais
engagements (ou mesures correctives)
European Union law
da
forpligtelser
,
løsninger
,
tilsagn
de
Abhilfemaßnahmen
,
Verpflichtungszusagen
el
δεσμεύσεις (ή διορθωτικά μέτρα)
en
commitment
,
remedy
es
compromisos (soluciones o medidas correctivas)
fi
korjaustoimenpide
,
sitoumus
ga
beart ceartaitheach
,
gealltanas
hu
korrekciós intézkedés
,
kötelezettségvállalás
it
impegni (o misure correttive)
lt
taisomoji priemonė
,
įsipareigojimas
mt
impenn
,
rimedju
nl
corrigerende maatregelen
,
verbintenissen
pt
compromissos
,
medidas de correção
,
remédios
ro
angajament
,
măsură corectivă
sk
nápravné opatrenie
,
záväzok
sv
korrigerande åtgärd
,
åtagande
ensemble complet de mesures de trafic
Information technology and data processing
da
fuldstændigt sæt af trafikmålinger
de
vollständiger Gerätesatz für Verkehrsmessungen
el
πλήρες σύνολο μετρήσεων κίνησης
en
complete set of traffic measurements
es
conjunto completo de medidas de tráfico
fi
täydellinen laitteisto liikennemittauksia varten
it
insieme completo di misure di traffico
nl
complete set van verkeersmeetgegevens
pt
conjunto completo de medidas de tráfego
sv
komplett uppsättning av trafikmätdata
,
komplett uppsättning trafikmätdata
ensemble de mesures de sécurité
da
sikkerhedskompleks
,
værdipapirportefølje
de
Sicherheitsmassnahmenpaket
en
security package
es
batería de seguridad
ga
pacáiste beart slándála
it
pacchetto di sicurezza
lv
drošības pasākumu kopums
mt
pakkett ta’ garanzija
pl
pakiet zabezpieczający
,
pakiet zabezpieczeń
pt
mecanismos de garantia
,
pacote de segurança
sl
zavarovalni paket
Étant donné que les objectifs de … [mentionner l'acte] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres … [mentionner les raisons] et peuvent donc en raison … [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] être mieux atteints au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, … [mentionner l'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
European Union law
bg
Доколкото целите на ..... (посочва се актът) не могат да бъдат постигнати в достатъчна степен от държавите членки (посочват се причините) ...... и следователно поради ...... (посочват се обхватът или последиците от действието) могат ...... да бъдат по добре постигнати на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, ..... (посочва се актът) не надхвърля необходимото за постигане на тези цели.
cs
Jelikož cílů … (uveďte typ aktu) ... (případně uveďte cíle) nemůže být dosaženo uspokojivě členskými státy ... (uveďte důvody), ale spíše jich, z důvodu ... (uveďte rozsah či účinky jednání/akce), může být lépe dosaženo na úrovni Unie, může Unie přijmout opatření v souladu se zásadou subsidiarity stanovenou v článku 5 Smlouvy o Evropské unii. V souladu se zásadou proporcionality stanovenou v uvedeném článku nepřekrač...
évaluation de l'impact environnemental des mesures communautaires
ENVIRONMENT
da
vurdering af fællesskabsforanstaltningernes indvirkning på miljøet
de
Beurteilung der Umweltverträglichkeit der Gemeinschaftsmassnahmen
el
εκτίμηση των επιπτώσεων των κοινοτικών μέτρων στο περιβάλλον
en
assessment of the environmental impact of Community measures
es
evaluación de las repercusiones de las medidas comunitarias sobre el medio ambiente
it
valutazione dell'impatto ambientale delle misure comunitarie
nl
beoordeling van het milieu-effect van communautaire maatregelen
pt
avaliação do impacto ambiental das medidas comunitárias