Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1960
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1960
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione di mele da tavola del raccolto del 1960
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1962
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1962
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione delle mele da tavola del raccolto 1962
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1963
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tafeläpfeln der Ernte 1963
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione delle mele da tovale del raccolto 1963
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1961
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1961
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1961
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1963
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1963
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speziali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1963
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1964
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1964
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1964
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1965
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1965
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1965
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1966
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1966
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1966
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1967
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Förderung des Absatzes von Walliser Aprikosen der Ernte 1967
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1967
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales pour faciliter le placement de pommes de table de la récolte de 1956
LAW
de
Bundesratsbeschluss über besondere Massnahmen zur Verwertung von Tapfeläpfeln der Ernte 1956
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali intese a facilitare l'utilizzazione delle mele da tavola di prima qualità del raccolto del 1956