Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture
bg
Международен договор за растителни генетични ресурси за прехрана и земеделие
cs
Mezinárodní smlouva o rostlinných genetických zdrojích pro výživu a zemědělství
da
ITPGRFA
,
international traktat om plantegenetiske ressourcer for fødevarer og jordbrug
de
Internationaler Vertrag über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirtschaft
el
Διεθνής Συνθήκη σχετικά με τους φυτογενετικούς πόρους για τη διατροφή και τη γεωργία
en
ITPGR
,
ITPGRFA
,
es
TIRFG
,
Tratado Internacional sobre los recursos fitogenéticos para la alimentación y la agricultura
et
rahvusvaheline põllumajanduskultuuride geneetiliste ressursside leping
,
taimegeneetiliste ressursside toidu ja põllumajanduse tarbeks kasutamise rahvusvaheline leping
fi
elintarvikkeiden ja maatalouden kasvigeenivaroja koskeva kansainvälinen sopimus
fr
Traité international sur les ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture
ga
an Conradh Idirnáisiúnta maidir le hAcmhainní Géiniteacha Plandaí do Bhia agus don Talmhaíocht
hr
Međunarodni ug...
interpretation of the Treaty
LAW
da
fortolkningen af traktaten
de
Auslegung des Vertrages
el
ερμηνεία της Συνθήκης
es
interpretación del Tratado
fr
interprétation du traité
it
interpretazione del trattato
nl
uitlegging van het Verdrag
pt
interpretação do Tratado
invalidity of a treaty
LAW
el
ακυρότητα συνθηκών
es
nulidad de un tratado
fi
valtiosopimuksen pätemättömyys
fr
nullité d'un traité
it
nullità di un trattato
nl
ongeldigheid van een verdrag
sv
en traktats ogiltighet
IPIC Treaty
da
Washingtontraktaten om beskyttelse af intellektuel ejendomsret vedrørende integrerede kredsløb
de
IPIC-Vertrag
,
Vertrag über den Schutz des geistigen Eigentums im Hinblick auf integrierte Schaltkreise
el
Συνθήκη της Ουάσινγκτον περί πνευματικής ιδιοκτησίας όσον αφορά τα ολοκληρωμένα κυκλώματα
en
Washington Treaty on the Protection of Intellectual Property in respect of Integrated Circuits
es
Tratado sobre la Propiedad Intelectual respecto de los Circuitos Integrados
fi
IPIC-sopimus
,
sopimus integroituihin piireihin liittyvästä henkisestä omaisuudesta
fr
Traité IPIC
,
Traité de Washington
,
Traité de Washington sur la propriété intellectuelle en matière de circuits intégrés
ga
Conradh Washington um Chosaint Maoine Intleachtúla i leith Ciorcad Iomlánaithe
it
Trattato di Washington sulla proprietà intellettuale in materia di semiconduttori
,
trattato IPIC
nl
IPIC-Verdrag
,
Verdrag van Washington betreffende de bescherming van de intellectuele eigendom inzake geïntegreerde schakelingen
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
ITSO Treaty Agreement
da
overenskomst om Den Internationale Telekommunikationssatellit-organisation
de
Übereinkommen über die Internationale Fernmeldesatellitenorganisation
el
Συμφωνία σχετικά με το Διεθνή Οργανισμό Δορυφορικών Τηλεπικοινωνιών
en
Agreement relating to the International Telecommunications Satellite Organisation
,
es
Acuerdo relativo a la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite
fi
Kansainvälistä tietoliikennesatelliittijärjestöä koskeva sopimus
fr
Accord relatif à l'Organisation internationale de télécommunications par satellites
ga
Comhaontú maidir le Conradh ITSO
,
an Comhaontú a bhaineann leis an Eagraíocht Idirnáisiúnta Teileachumarsáide Satailíte
it
Accordo relativo all'Organizzazione internazionale di telecomunicazioni a mezzo satelliti
pt
Acordo relativo à Organização Internacional de Telecomunicações por Satélites
Izmir Treaty organisation
FINANCE
da
Den Økonomiske Samarbejdsorganisation
,
ØSO
de
Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit
el
ΟΟΣ
,
οργανισμός οικονομικής συνεργασίας
en
ECO
,
Economic Cooperation Organisation
,
es
OCE
,
Organización de Cooperación Económica
fi
E.C.O
,
Taloudellinen yhteistyöjärjestö
fr
OCE
,
Organisation de coopération économique
it
OCE
,
Organizzazione per la cooperazione economica
nl
ECO
,
organisatie voor economische samenwerking
sv
ECO
,
Ekonomiska samarbetsorganisationen
,
Organisationen för ekonomiskt samarbete
Joint declaration on practical arrangements for the codecision procedure (Article 251 of the EC Treaty)
cs
Společné prohlášení o praktických opatřeních pro postup spolurozhodování (článek 251 Smlouvy o ES)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den fælles beslutningsprocedure
de
Gemeinsame Erklärung zu den praktischen Modalitäten des neuen Mitentscheidungsverfahrens
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del procedimiento de codecisión
et
Kaasotsustamismenetluse praktilist korda käsitlev ühine deklaratsioon
fi
yhteispäätösmenettelyyn sovellettavia käytännön menettelytapoja koskeva yhteinen julistus
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la procédure de codécision
hu
Az együttdöntési eljárás gyakorlati vonatkozásairól szóló közös nyilatkozat
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della procedura di codecisione
lt
Bendra deklaracija dėl praktinių bendro sprendimo procedūros taisyklių
lv
Kopīgā deklarācija par koplēmuma procedūras praktiskajiem aspektiem
mt
Dikjarazzjoni konġunta dwar arranġamenti prattiċi għall-proċedura ta' kodeċiżjoni
nl
Gemeenschappelijke ver...
Joint declaration on practical arrangements for the new codecision procedure (Article 251 of the Treaty establishing the European Community)
da
fælles erklæring om den praktiske gennemførelse af den nye fælles beslutningsprocedure (artikel 251 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab)
el
Κοινή δήλωση σχετικά με την εφαρμογή στην πράξη της νέας διαδικασίας συναπόφασης (άρθ. 251 της Συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας)
es
Declaración común sobre las modalidades prácticas del nuevo procedimiento de codecisión (artículo 251 del Tratado constitutivo de la Comunidad Europea)
fr
Déclaration commune sur les modalités pratiques de la nouvelle procédure de codécision (article 251 du Traité instituant la communauté européenne)
it
Dichiarazione comune sulle modalità pratiche della nuova procedura di codecisione (articolo 251 del trattato che istituisce la Comunità europea)
nl
Gemeenschappelijke verklaring over de wijze van uitvoering van de nieuwe medebeslissingsprocedure (artikel 251 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap)
pt
Declaração Comum sobre as Modalidades Práticas do Novo Processo de Codecisã...