Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
joint à emboîtement et bout uni
Building and public works
en
spigot-and-socket joint
la Bourse du Royaume-Uni et de la République d'Irlande
FINANCE
Business organisation
en
The International Stock Exchange (ISE) of the United Kingdom and the Republic of Ireland Limited
la délégation du Royaume-Uni
en
the United Kingdom delegation
fr
la délégation britannique
,
la part en pourcentage du Royaume-Uni de ...
Budget
en
the percentage share of the United Kingdom of ...
le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé
EUROPEAN UNION
LAW
da
Det Forenede Kongerige finansierer normalt sit lånebehov ved salg af gældsinstrumenter til den private sektor
de
Gepflogenheit der Regierung des Vereinigten Königsreichs,ihren Kreditbedarf durch Verkauf von Schuldtiteln an den Privatsektor zu decken
el
πρακτική της κυβέρνησης του Ηνωμένου Βασιλείου να χρηματοδοτεί τις δανειακές της ανάγκες με την πώληση κρατικών ομολόγων στον ιδιωτικό τομέα
en
practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector
es
práctica del Gobierno del Reino Unido de financiar sus necesidades de endeudamiento mediante la venta de deuda al sector privado
fi
Yhdistyneen kuningaskunnan hallituksella on tapana rahoittaa luottotarpeensa myymällä velkakirjoja yksityiselle sektorille
it
prassi del Governo del Regno Unito di finanziare il suo fabbisogno di prestiti mediante la vendita del debito al settore privato
nl
praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van...
le gouvernement du Royaume-Uni a coutume de financer ses emprunts par la vente de titres de créance au secteur privé
FINANCE
da
Det Forenede Kongerige finansierer normalt sit lånebehov ved salg af gældsinstrumenter til den private sektor
en
practice of the government of the United Kingdom to fund its borrowing requirement by the sale of debt to the private sector
ga
cleachtas rialtas na Ríochta Aontaithe a riachtanas iasachta a chistiú trí fhiachas a dhíol leis an earnáil phríobháideach
nl
de praktijk van de regering van het Verenigd Koninkrijk om voor de financiering van haar leningsbehoeften gebruik te maken van de verkoop van schuldbewijzen aan de particuliere sector
Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
European Union law
bg
Настоящият [наименование на акта] представлява развитие на разпоредбите на достиженията на правото от Шенген, в които Обединеното кралство не участва, в съответствие с Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*; следователно Обединеното кралство не участва в неговото(нейното) приемане и не е обвързано от него, нито от неговото прилагане.
cs
Toto (tato) [AKT] rozvíjí ta ustanovení schengenského acquis, kterých se neúčastní Spojené království v souladu s rozhodnutím Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis *; Spojené království se tedy nepodílí na jeho (jejím) přijímání a toto (tato) [AKT] pro ně není závazné(á) ani použitelné(á).
da
Denne/Dette [instrument] udgør en udvikling af de bestemmelser i Sch...
le Royaume-Uni
GEOGRAPHY
bg
Обединено кралство
,
Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия
cs
Spojené království
,
Spojené království Velké Británie a Severního Irska
da
Det Forenede Kongerige
,
Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
,
UK
de
das Vereinigte Königreich
,
das Vereinigte Königreich Großbritannien und Nordirland
el
Ηνωμένο Βασίλειο
,
Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας
en
UK
,
United Kingdom
,
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
es
Reino Unido
,
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
,
UK
et
Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriik
,
Ühendkuningriik
fi
Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta
,
Yhdistynyt kuningaskunta
fr
le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
ga
Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann
,
an Ríocht Aontaithe
hr
Ujedinjena Kraljevina
,
Ujedinjena Kraljevina Velike Britanije i Sjeverne Irske
hu
Egyesült Királyság
,
Nagy-Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága
it
Regno Unit...
le Royaume-Uni ne saurait se soustraire aux obligations découlant pour lui des traités
EUROPEAN UNION
LAW
en
The United Kingdom cannot evade its obligations under the Treaties
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.
European Union law
bg
Обединеното кралство участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 8, параграф 2 от Решение 2000/365/ЕО на Съвета от 29 май 2000 г. относно искането на Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген*.
cs
Spojené království se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 8 odst. 2 rozhodnutí Rady 2000/365/ES ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Det Forenede Kongerige de...