Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Décision 2008/617/JAI relative à l'amélioration de la coopération entre les unités spéciales d'intervention des États membres de l'Union européenne dans les situations de crise
el
Απόφαση 2008/617/ΔΕΥ του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008 , για τη βελτίωση της συνεργασίας σε καταστάσεις κρίσεως μεταξύ των ειδικών μονάδων επέμβασης των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
,
απόφαση "Άτλας"
en
Atlas Decision
,
Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations
fr
décision Atlas
ga
Cinneadh 2008/617/JHA maidir le Feabhsú an Chomhair idir Aonaid Speisialta Idirghabhála Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i gcás Staideanna Géarchéime
,
Cinneadh Atlas
nl
Atlasbesluit
,
Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie
pl
Decyzja Rady 2008/617/WSiSW w sprawie usprawnienia współpracy pomiędzy specjalnymi jednostkami interwencyjnymi państw członkowskich Unii Europejskiej w sytuacjach kryzysowych
,
decyzja w sprawie sieci Atlas
Décision-cadre du Conseil relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne
el
Απόφαση-πλαίσιο 2006/960/ΔΕΥ του Συμβουλίού, της 18ης Δεκεμβρίου 2006 , για την απλούστευση της ανταλλαγής πληροφοριών και στοιχείων μεταξύ των αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης
en
Council Framework Decision on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union
,
Swedish Framework Decision
fr
décision-cadre suédoise
ga
Cinneadh Réime na Sualainne
,
Cinneadh Réime ón gComhairle maidir le malartú eolais agus faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí Bhallstáit an Aontais Eorpaigh a shimpliú
décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires
Rights and freedoms
da
afgørelse truffet af repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer, forsamlet i Rådet den 19. december 1995, om de diplomatiske og konsulære repræsentationers beskyttelse af Den Europæiske Unions borgere
el
Απόφαση των αντιπροσώπων των κυβερνήσεων των κρατών μελών συνερχομένων στα πλαίσια του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 1995 σχετικά με την προστασία των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ενωσης εκ μέρους των διπλωματικών και προξενικών αντιπροσωπειών
en
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations
fi
neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös, tehty 19 päivänä joulukuuta 1995, diplomaatti- ja konsuliedustustojen Euroopan unionin kansalaisille antamasta suojelusta
fr
Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, con...
décision concernant les principes directeurs de l'examen
LAW
da
afgørelse om vejledende principper for afprøvning
de
Prüfungsrichtlinien
el
απόφαση ως προς τις κατευθυντήριες αρχές βάσει των οποίων γίνεται η εξέταση
en
decision on test guidelines
es
decisión sobre las directrices para la realización de las pruebas
it
decisione sulle linee direttrici per i test
nl
besluit inzake testrichtsnoeren
pt
decisão sobre diretrizes de ensaio
Décision du 22 septembre 1989 concernant les amendements à l'Accord
ENVIRONMENT
el
Απόφαση της 22ας Σεπτεμβρίου 1989 σχετικά με την τροποποίηση της Συμφωνίας
en
Decision of 22 September 1989 concerning amendments of the Agreement
nl
Besluit van 22 september 1989 betreffende wijzigingen op de Overeenkomst
Décision du Conseil, du 14 mars 1989, arrêtant un programme spécifique de recherche et de développement technologique de la Communauté économique européenne dans les domaines des technologies industrielles manufacturières et des applications des matériaux avancés (BRITE/EURAM) (1989-1992)
Technology and technical regulations
el
Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Μαρτίου 1989 σχετικά με ειδικό πρόγραμμα έρευνας και τεχνολογικής ανάπτυξης στους τομείς των τεχνολογιών της μεταποιητικής βιομη χανίας και των εφαρμογών προηγμένων υλικών (1989-1992) (πρόγραμμα BRITE/EURAM)
nl
Beschikking van de Raad van 14 maart 1989 tot vaststelling van een specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van industriële fabricagetechnologieën en toepassingen van geavanceerde materialen (Brite/Euram) (1989-1992)
décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
bg
Решение на Съвета за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията
cs
rozhodnutí Rady o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi
,
rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech
da
Rådets afgørelse om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen
,
komitologiafgørelsen
de
Beschluss des Rates zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung der der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse
,
Komitologiebeschluss
el
Απόφαση για τις διαδικασίες των επιτροπών
,
Απόφαση του Συμβουλίου για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή
en
Comitology Decision
,
Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission
,
Decision on Committee Procedure
es
Decisión "comitología"
,
Decisión del Consejo por la que se establecen los procedimientos para el ejercicio de las compete...
décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays
ENVIRONMENT
el
Απόφαση ΙΙ/12 για την απαγόρευση των εξαγωγών επικίνδυνων αποβλήτων από τα κράτη ΟΟΣΑ προς τα εκτός ΟΟΣΑ κράτη
en
Decision II/12 on prohibiting exports of hazardous waste from OECD to non-OECD States
nl
Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen
Décision ministérielle sur les procédures de notification
ECONOMICS
da
Ministerbeslutning om anmeldelsesprocedurerne
de
Ministererklärung über Notifikationsverfahren
el
Υπουργική απόφαση για τις διαδικασίες γνωστοποίησης
en
Ministerial Decision on Notification Procedures
es
Decisión Ministerial relativa a los procedimientos de notificación
ga
cinneadh aireachta maidir le nósanna imeachta um fhógairt
it
Decisione dei ministri sulle procedure di notifica
nl
Ministerieel Besluit inzake aanmeldingsprocedures
pt
Decisão Ministerial relativa aos Procedimentos de Notificação
Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020
Environmental policy
bg
Решение за разпределяне на усилията
,
Решение № 406/2009/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година относно усилията на държавите-членки за намаляване на техните емисии на парникови газове, необходими за изпълнение на ангажиментите на Общността за намаляване на емисиите на парникови газове до 2020 г.
cs
rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020
,
rozhodnutí o „sdílení úsilí“
da
ESD
,
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 406/2009/EF af 23. april 2009 om medlemsstaternes indsats for at reducere deres drivhusgasemissioner med henblik på at opfylde Fællesskabets forpligtelser til at reducere drivhusgasemissionerne frem til 2020
,
beslutningen om indsatsfordeling
de
Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anst...