Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a decisão em nada prejudica a decisão do Tribunal sobre o fundo da causa
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelsen foregriber på ingen måde Domstolens afgørelse i hovedsagen
de
die Entscheidung greift der Entscheidung des Gerichtshofes in der Hauptsache in keiner Weise vor
el
η απόφαση ουδόλως προδικάζει την απόφαση του δικαστηρίου επί της κυρίας υποθέσεως
en
the ruling shall in no way prejudice the decision of the Court on the substance of the case
fr
l'ordonnance ne préjuge en rien la décision de la Cour statuant au principal
it
l'ordinanza non pregiudica in nulla la decisione della Corte che delibera sul punto principale
nl
de uitspraak loopt niet vooruit op de beslissing van het Hof,uitspraak doende in de hoofdzaak
a decisão implícita de recusa que se deduz deste silêncio
EUROPEAN UNION
LAW
da
den stiltiende beslutning om afslag, som anses at være en følge af denne passivitet
de
die diesem Schweigen zu entnehmende ablehnende Entscheidung
el
η σιωπηρά αρνητική απόφαση που θεωρείται ότι προκύπτει από τη σιωπή αυτή
en
the implied decision of refusal which is to be inferred from the silence on the matter
es
la decisión implícita de denegación que se presume resulta de este silencio
fr
la décision implicite de refus qui est réputée résulter de ce silence
it
la decisione implicita di rifiuto che si presume risulti da questo silenzio
,
silenzio-rifiuto
nl
de stilzwijgende weigering,die in dit nalaten is besloten
sv
det avslagsbeslut,som skall anses föreligga som en följd av denna passivitet
a decisão tem caráter meramente provisório
EUROPEAN UNION
LAW
da
afgørelser er kun foreløbige
de
die Entscheidung stellt nur eine einstweilige Regelung dar
el
η απόφαση έχει προσωρινό χαρακτήρα
en
the ruling shall be provisional
fr
l'ordonnance n'a qu'un caractère provisoire
it
l'ordinanza ha soltanto carattere provvisorio
nl
de uitspraak heeft slechts een voorlopig karakter
a decision in the form of a regulation
EUROPEAN UNION
LAW
da
en beslutning, som er udfærdiget i form af en forordning
de
eine als Verordnung ergangene Entscheidung
el
απόφαση που εκδίδεται ως κανονισμός
fr
une décision prise sous l'apparence d'un règlement
it
una decisione presa pur apparendo come un regolamento
nl
een beschikking,genomen in de vorm van een verordening
pt
uma decisão tomada sob a forma de regulamento
sv
ett beslut som utfärdats i form av en förordning
a decision on an issue of substance
EUROPEAN UNION
LAW
da
en realitetsafgørelse
de
eine Sachentscheidung
el
απόφαση ως προς την ουσία
en
decision on the merits
es
resolución en cuanto al fondo
fr
une décision au fond
it
una decisione nel merito
nl
een materiële beslissing
pt
decisão sobre o fundo da causa
a decision which is of direct and individual concern to a person
EUROPEAN UNION
da
en beslutning, der berører en person umiddelbart og individuelt
de
eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft
el
αποφάσεις που αφορούν άμεσα και ατομικά ένα πρόσωπο
es
una decisión que afecte a una persona directa e individualmente
fr
une décision qui concerne une personne directement et individuellement
it
una decisione che riguarda una persona direttamente e individualmente
nl
een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(
pt
uma decisão que diga direta e individualmente respeito a uma pessoa
sv
ett beslut som direkt och personligen berör honom
a decontamina
da
dekontaminere
de
entgiften
el
απολυμαίνω ΒΤΒ
en
to decontaminate
es
descontaminar
fr
décontaminer
it
decontaminare
nl
ontsmetten
pt
descontaminar
adecuación a las tareas desempeñadas
EUROPEAN UNION
da
tilpasset opgaverne
de
den durchgeführten Aufgaben angemessen
en
matched to the tasks facing them
fr
adéquation aux missions exercées
it
adeguamento alle missioni esercitate
nl
evenredigheid tot de taak
pt
adequação às funções exercidas
adecuación del servicio urgente a la actividad del cliente
Communications
da
at ekspresaktion indpasses i kundens aktivitet
de
individuell abgestimmte Verknüpfung des Expreßdienstes mit dem betrieblichen Ablauf beim Kunden
en
dove-tailing of the express operation into the customer's operation
fr
raccordement de l'activité express à celle du client
it
inserimento a coda di rondine dell'attività espressi in quella dell'utente
nl
inpassen van de expresdienst in de exploitatie van de klant
pt
entrosamento da operação de correio acelerado na operação do cliente
adecvare a reglementărilor
bg
регулаторна пригодност
cs
účelnost právních předpisů
da
målrettet regulering
de
Effizienz der Rechtsetzung
el
κανονιστική καταλληλότητα
en
regulatory fitness
es
adecuación de la normativa
et
õigusloome kvaliteet
fi
sääntelyn tila
,
sääntelyn toimivuus
fr
adéquation de la réglementation
ga
oiriúnacht rialála
hr
prikladnost propisa
hu
célravezető szabályozás
,
szabályozás célravezetősége
it
adeguatezza della regolamentazione
lt
reglamentavimo kokybė
lv
normatīvā atbilstība
mt
idoneità regolatorja
nl
geschiktheid van de regelgeving
,
gezonde regelgeving
pl
sprawność regulacyjna
pt
adequação da regulamentação
sk
regulačná vhodnosť
,
vhodnosť právnych predpisov
sv
lagstiftningens ändamålsenlighet