Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
a Common Assembly(hereinafter called the Assembly
EUROPEAN UNION
da
en Fælles Forsamling, herefter kaldet Forsamlingen
de
eine Gemeinsame Versammlung,nachstehend die Versammlung genannt
el
η Kοινή Συνέλευση,η οποία καλείται στο εξής "η Συνέλευση"
es
una Asamblea Común, denominada en lo sucesivo "Asamblea"
fr
une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée
it
un'Assemblea Comune,appresso denominata l'Assemblea
lv
Kopējā asambleja
nl
een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering
pt
uma ASSEMBLEIA COMUM,a seguir denominada "o Parlamento Europeu"
sv
en GEMENSAM FÖRSAMLING,härefter benämnd "Församlingen"
a common policy in the field of external trade
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
en fælles politik på udenrigshandelens område
de
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet des Aussenhandels
el
κοινή πολιτική στον τομέα του εξωτερικού εμπορίου
es
una política común en materia de comercio exterior
fr
une politique commune en matière de commerce extérieur
it
una politica comune in materia di commercio estero
nl
een gemeenschappelijke politiek op het gebied van de buitenlandse handel
pt
uma política comum em matéria de comércio externo
sv
en gemensam politik på utrikeshandelns område
a common policy in the sphere of agriculture
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
en fælles politik på landbrugsområdet
de
eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der Landwirtschaft
el
κοινή πολιτική στον τομέα της γεωργίας
es
una política común en el sector de la agricultura
fr
une politique commune dans le domaine de l'agriculture
it
una politica comune nel settore dell'agricoltura
nl
een gemeenschappelijk beleid op het gebied van de landbouw
pt
uma política comum no domínio da agricultura
sv
en gemensam politik på jordbruksområdet
a Community subsidy
LAW
de
ein Gemeinschaftszuschuß
es
una subvención comunitaria
fr
une subvention communautaire
it
una sovvenzione comunitaria
a Community trade mark application which has been accorded a date of filing
LAW
de
die Anmeldung der Gemeinschaftsmarke, deren Anmeldetag feststeht
es
la solicitud de marca comunitaria a la que se haya otorgado una fecha de presentación
fr
la demande de marque communautaire à laquelle une date de dépôt a été accordée
it
la domanda di marchio comunitario alla quale è stata assegnata una data di deposito
a Community trade mark as an object of property
da
EF-varemærket som genstand for ejendomsret
de
die Gemeinschaftsmarke als Gegenstand des Vermögens
el
το κοινοτικό σήμα ως αντικείμενο κυριότητας
es
de la marca comunitaria como objeto de propiedad
fr
la marque communautaire en tant qu'objet de propriété
lv
Kopienas preču zīme kā īpašumtiesību objekts
nl
het Gemeenschapsmerk als deel van het vermogen
a Community trade mark may be given as security
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke kann verpfändet werden
es
la marca comunitaria podrá darse en garantía
fr
la marque communautaire peut être donnée en gage
it
il marchio comunitario può essere dato in pegno
a Community trade mark may be licensed
da
der kan gives licens til udnyttelse af EF-varemærket
de
die Gemeinschaftsmarke kann Gegenstand von Lizenzen sein
el
είναι δυνατόν να παραχωρηθούν άδειες χρήσης κοινοτικού σήματος
es
la marca comunitaria puede ser objeto de licencias
fr
la marque communautaire peut faire l'objet de licences
nl
het Gemeenschapsmerk kan het voorwerp zijn van een licentie
a Community trade mark shall be obtained by registration
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke wird durch Eintragung erworben
es
la marca comunitaria se adquiere por el registro
fr
la marque communautaire s'acquiert par l'enregistrement
it
il marchio comunitario si acquisisce con la registrazione
a Community trade mark shall confer on the proprietor exclusive rights therein
LAW
de
die Gemeinschaftsmarke gewährt ihrem Inhaber ein ausschließliches Recht
es
la marca comunitaria confiere a su titular un derecho exclusivo
fr
la marque communautaire confère à son titulaire un droit exclusif
it
il marchio comunitario conferisce al suo titolare un diritto esclusivo