Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Anlage I-Vertragspartei
bg
страна от Анекс I към РКОНИК
cs
smluvní strana uvedená v příloze I
da
bilag I-part
de
in Anlage I aufgeführte Vertragspartei
el
μέρος του Παραρτήματος Ι
en
Annex I party
,
Party included in Annex I
es
Parte incluida en el anexo I
et
I lisa osaline
,
I lisas nimetatud osaline
fi
I liitteessä mainittu sopimuspuoli
,
liitteen I osapuoli
,
liitteessä I mainittu osapuoli
fr
Partie visée à l'annexe I
ga
Páirtí Iarscríbhinn I
,
Páirtí atá luaite in Iarscríbhinn I
hu
az I. mellékletben szereplő fél
it
parte inclusa nell'Allegato I
lt
į I priedą įrašyta Šalis
lv
I pielikumā iekļautā puse
mt
Parti inkluża fl-Anness I
nl
in Bijlage I opgenomen Partij
pl
strona wymieniona w załączniku I
pt
Parte incluída no Anexo I
ro
parte inclusă în anexa I
,
parte prevăzută la anexa I
sk
strana zahrnutá do prílohy I
sl
pogodbenica iz Aneksa I
sv
bilaga I-part
,
part i bilaga I
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Internationale(Schweizerische)Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn(RID/RSD)
LAW
TRANSPORT
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):règlement international(Suisse)concernant le transport des marchandises dangereuses par chemis de fer(RID/RSD)
it
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):regolamento internazionale(svizzero)concernente il trasporto di merci pericolose per ferrovia(RID/RSD)
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
LAW
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
it
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
LAW
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
it
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
LAW
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
it
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
Anlage mit Abhitzeverwertung
en CHP plant, cogeneration plant, combined heat and power plant, combined heating and power station, total energy plant
Anlage mit Abwärmeauskopplung
en CHP plant, cogeneration plant, combined heat and power plant, combined heating and power station, total energy plant
Anlage mit einer einzelnen Blasform
Iron, steel and other metal industries
da
diathesis haemorrhagica
en
single tuyere rig
es
aparato de tobera única
fr
maquette chaude équipée d'une seule tuyère
it
impianto con una singola tubiera
nl
uitrusting met een enkelvoudige blaaspijp
pt
instalação de tubeiras única