Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les liquidateurs avaient pouvoir pour donner mandat au sieur X de faire introduire le présent recours
EUROPEAN UNION
LAW
en
the liquidators were entitled to give Mr X a power of attorney to bring the present action
les membres du Comité ne doivent être liés par aucun mandat impératif
EUROPEAN UNION
da
Udvalgets medlemmer må ikke være bundet af nogen instruktion
de
die Mitglieder des Ausschusses sind an keine Weisungen gebunden
el
τα μέλη της επιτροπής δεν δεσμεύονται από επιτακτικές εντολές
en
the members of the Committee may not be bound by any mandatory instructions
es
los miembros del Comité no estarán vinculados por ningún mandato imperativo
it
i membri del Comitato non devono essere legati da alcun mandato imperativo
nl
de leden van het Comité mogen niet gebonden zijn door enig imperatief mandaat
pt
os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato imperativo
sv
kommitténs medlemmar får inte bindas av några instruktioner
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
EUROPEAN UNION
LAW
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Aufträge noch an Weisungen gebunden
en
representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
it
rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni né ricevere mandato imperativo
nl
de leden stemmen zonder last of ruggenspraak
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
les représentants ne peuvent être liés par des instructions ni recevoir de mandat impératif
EUROPEAN UNION
da
repræsentanterne er ikke bundet af pålæg og kan ikke modtage bundet mandat
de
die Abgeordneten sind weder an Auftraege noch an Anweisungen gebunden
el
οι αντιπρόσωποι δεν δεσμεύονται από οδηγίες ούτε δέχονται επιτακτική εντολή
en
the representatives shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate
it
i rappresentanti non possono essere vincolati da istruzioni nè ricevere mandato imperativo
nl
de vertegenwoordigers mogen niet gebonden zijn door instructies en geen bindend mandaat aanvaarden
pt
os representantes não podem estar vinculados a instruções nem receber mandato imperativo
leur mandat a une durée de quatre ans;il est renouvelable
EUROPEAN UNION
LAW
da
deres tjenesteperiode varer fire år; genudnævnelse kan finde sted
de
ihre Amtszeit betraegt vier Jahre;Wiederernennung ist zulaessig
el
η θητεία τους διαρκεί τέσσερα έτη και δύναται να ανανεωθεί
en
their term of office shall be four years;it shall be renewable
es
su mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable
it
il loro mandato ha una durata di quattro anni ed è rinnovabile
nl
hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar
pt
o mandato tem a duração de quatro anos e é renovável
sv
deras mandattid är fyra år;mandatet kan förnyas
leur mandat peut être renouvelé
EUROPEAN UNION
da
deres mandat kan fornyes
de
Wiederernennung ist zulaessig
el
ο επαναδιορισμός τους επιτρέπεται
en
their appointments may be renewed
it
il loro mandato puo'essere rinnovato
nl
zij zijn herbenoembaar
pt
podem ser reconduzidos nas suas funções
levée d'une saisie de biens par mandat
LAW
en
release for property arrested by warrant