Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Protokol vypracovaný na základe článku 43 ods. 1 Dohovoru o zriadení Európskeho policajného úradu (Dohovor o Europole) o zmene a doplnení článku 2 a prílohy k tomuto dohovoru
European construction
Criminal law
bg
Протокол, съставен на основание член 43, параграф 1 от Конвенцията за създаването на Европейска полицейска служба (Конвенцията за Европол), за изменение на член 2 и на приложението към тази конвенция
cs
Protokol, kterým se mění článek 2 a příloha Úmluvy o zřízení Evropského policejního úřadu (Úmluva o Europolu), vypracovaný na základě čl. 43 odst. 1 uvedené úmluvy
da
Protokol på grundlag af artikel 43, stk. 1, i konventionen om oprettelse af en europæisk politienhed (Europol-Konventionen) om ændring af artikel 2 i og bilaget til denne konvention
de
Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens
el
Πρωτόκολλο που καταρτίστηκε βάσει του άρθ. 43 παρ. 1 της Σύμβασης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αστυνομικής Υπηρεσίας (Σύμβαση EUROPOL) για την τροποποίηση του άρθ. 2 και του Παρ. 2 της εν λόγω Σύμβαση...
Protokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o rozsahu prania výnosov v Dohovore o využívaní informačných technológii na colné účely a o zahrnutí evidenčných čísel dopravných prostriedkov do dohovoru
cs
Protokol o oblasti působnosti praní výnosů v Úmluvě o používání informační technologie pro celní účely a o zahrnutí registrační značky dopravního prostředku do uvedené úmluvy, vypracovaný na základě článku K.3 Smlouvy o Evropské unii
da
protokol udarbejdet på grundlag af artikel K.3 i traktaten om Den Europæiske Union om anvendelsesområdet for hvidvaskning af udbyttet fra kriminalitet i konventionen om brug af informationsteknologi på toldområdet og om tilføjelse af transportmidlets registreringsnummer i konventionens liste over oplysninger
de
Protokoll aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union betreffend den Anwendungsbereich des Waschens von Erträgen in dem Übereinkommen über den Einsatz der Informationstechnologie im Zollbereich sowie die Aufnahme des amtlichen Kennzeichens des Transportmittels in das Übereinkommen
el
Πρωτόκολλο με βάση το άρθρο Κ.3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή 'Ενωση, σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της νομιμοποίησης εσόδων από παράνομες δραστηρι...
Protokol vypracovaný na základe článku K.3 Zmluvy o Európskej únii o výklade Dohovoru o doručovaní súdnych a mimosúdnych písomností v občianskych a obchodných veciach v členských štátoch Európskej únie Súdnym dvorom Európskych spoločenstiev
el
Πρωτόκολλο που καταρτίζεται βάσει του άρθρου Κ3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, σχετικά με την ερμηνεία από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων της Σύμβασης για την επίδοση και κοινοποίηση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης δικαστικών και εξωδίκων πράξεων σε αστικές ή εμπορικές υποθέσεις
en
Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by the Court of Justice of the European Communities, of the Convention on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
es
Protocolo establecido sobre la base del artículo K.3 del Tratado de la Unión Europea, relativo a la interpretación por el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas del Convenio relativo a la notificación o traslado en los Estados miembros de la Unión Europea de documentos judiciales y extrajudiciales en materia civil o mercantil
fi
Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan per...
Protokol z roku 2010 k Medzinárodnému dohovoru o zodpovednosti a náhrade škody pri preprave nebezpečných a škodlivých látok na mori z roku 1996
da
protokollen af 2010 til international konvention om ansvar og erstatning for skader opstået i forbindelse med søtransport af farlige og skadelige stoffer
de
Protokoll von 2010 zum HNS-Übereinkommen
,
Protokoll von 2010 zum Internationalen Übereinkommen von 1996 über Haftung und Entschädigung für Schäden bei der Beförderung gefährlicher und schädlicher Stoffe auf See
en
2010 HNS Protocol
,
Protocol of 2010 to the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996
es
Protocolo de 2010 del Convenio SNP
,
Protocolo de 2010 del Convenio internacional sobre responsabilidad e indemnización de daños en relación con eltransporte marítimo de sustancias nocivas y potencialmente peligrosas, 2010
fi
vuoden 2010 pöytäkirja vastuusta ja vahingonkorvauksesta vaarallisten ja haitallisten aineiden merikuljetusten yhteydessä tehdyn vuoden 1996 kansainvälisen yleissopimuksen muuttamisesta
fr
Protocole de 2010 modifiant la...
rámec politík v oblasti klímy a energetiky na obdobie do roku 2030
Energy policy
bg
рамка в областта на климата и енергетиката до 2030 г.
,
рамка за политиките в областта на климата и енергетиката до 2030 г.
cs
rámec politiky v oblasti klimatu a energetiky do roku 2030
da
2030-ramme
,
2030-ramme for klima- og energipolitikken
,
klima- og energiramme for 2030
de
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030
,
Rahmen für die Klima- und Energiepolitik im Zeitraum 2020-2030
el
Πλαίσιο πολιτικής για το κλίμα και την ενέργεια για το 2030
en
2030 climate and energy framework
,
2030 framework for climate and energy policies
es
marco de actuación en materia de clima y energía hasta el año 2030
et
kliima- ja energiapoliitika raamistik 2030
,
kliima- ja energiapoliitika raamistik aastani 2030
,
kliima- ja energiaraamistik 2030
fi
ilmasto- ja energiapolitiikan puitteet 2030
,
ilmasto- ja energiapuitteet 2030
fr
cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030
ga
Creat 2030 i gcomhair beartais aeráide agus fuinnimh
hr
okvir klimatske i energetske politike do 2030.
hu
a 2030-ig...
regionálny plán na ochranu utečencov a zvyšovanie odolnosti
Cooperation policy
International balance
Migration
bg
3RP
,
регионален план за бежанците и устойчивостта
cs
3RP
,
regionální plán na ochranu uprchlíků a zvyšování odolnosti
da
regional plan for flygtningehjælp og styrket modstandsevne
de
3RP
,
VN-Hilfeplan „Regional Refugee and Resilience Plan“
en
3RP
,
Regional Refugee & Resilience Plan
es
3RP
,
Plan Regional para los Refugiados y de Resiliencia
et
3RP
,
piirkondlik pagulas- ja vastupanuvõimekava
fi
alueellinen pakolaisia ja selviytymiskykyä koskeva suunnitelma
fr
plan régional pour les réfugiés et la résilience
ga
Plean Réigiúnach um Dhídeanaithe agus um Athléimneacht
hr
3RP
,
Regionalni plan za izbjeglice i stvaranje otpornosti
hu
regionális menekültügyi és rezilienciafokozó terv
it
3RP
,
piano regionale per i rifugiati e la resilienza
lt
3RP
,
Regioninis pabėgėlių ir atsparumo planas
lv
3RP
,
Reģionālais bēgļu un izturētspējas plāns
mt
3RP
,
Pjan Reġjonali għar-Refuġjati u r-Reżiljenza
nl
regionaal plan voor vluchtelingen en weerbaarheid
pl
plan 3R
,
regionalny plan na rzecz uchod...
rezervy na dôchodky a podobné záväzky
da
hensættelser til pensioner og lignende forpligtelser
en
provisions for pensions and similar obligations
fi
eläkemenovaraukset
fr
provisions pour pensions et obligations similaires
sv
avsättningar för pensioner och liknande förpliktelser
rezervy na riziká a poplatky
Accounting
cs
rezervy na rizika a náklady
en
provisions for risks and charges
rezervy na záväzky a poplatky
da
hensættelser
de
Rückstellungen
el
προβλέψεις-προβλέψεις για έκτακτους κινδύνους και έκτακτα έξοδα
en
provisions for liabilities and charges
es
provisiones para riesgos y gastos
fi
menovaraukset
fr
provisions pour risques et charges
ga
soláthairtí le haghaidh dliteanas agus muirear
it
fondi per rischi e oneri
nl
voorzieningen
,
voorzieningen voor risico's en kosten
sv
avsättningar för risker och framtida utgifter
,
avsättningar för risker och utgifter
režim Spoločenstva na kontrolu exportov položiek a technológie s dvojakým použitím
bg
режим на Общността за контрол на износа, трансфера, брокерската дейност и транзита на изделия и технологии с двойна употреба
cs
režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití
da
fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse
de
Gemeinschaftsregelung für die Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck
el
κοινοτικό καθεστώς ελέγχου των εξαγωγών της μεταφοράς, της μεσιτείας και της διαμετακόμισης ειδών διπλής χρήσης
en
Community regime for the control of exports, transfer, brokering and transit of dual-use items
es
régimen comunitario de control de las exportaciones de productos y tecnología de doble uso
,
régimen comunitario de control de las exportaciones, la transferencia, el corretaje y el tránsito de productos de doble uso
et
ühenduse kord kahesuguse kasutusega kaupade ekspordi, edasitoime...