Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
les produits qui sont originaires des Etats membres
EUROPEAN UNION
da
varer med oprindelse i Medlemsstaterne
de
die aus den Mitgliedstaaten stammenden Waren
el
τα προ2bόντα καταγωγής Kρατών μελών
en
products originating in Member States
es
los productos originarios de los Estados miembros
ga
táirgí de thionscnamh na mBallstát
it
i prodotti originari degli Stati membri
nl
de produkten welke van oorsprong zijn uit de Lid-Staten
pt
os produtos originários dos Estados-membros
sv
varor med ursprung i medlemsstaterna
les produits sont admis à la réimportation sur le territoire de ce premier état
EUROPEAN UNION
da
varer skal tillades genindført i førstnævnte Stat
de
die Waren duerfen in den erstgenannten Staat wieder eingefuehrt werden
el
τα προϊόντα δύνανται να επανεισαχθούν στο έδαφος του πρώτου Kράτους
en
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
es
los productos podrán ser reimportados en el territorio del primer Estado
ga
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
it
i prodotti sono ammessi alla reimportazione nel territorio del primo Stato
nl
de produkten worden tot wederinvoer op het grondgebied van die eerste Staat toegelaten
pt
os produtos serão admitidos à reimportação no território desse primeiro Estado
sv
varor skall medges återinförsel till den förstnämnda statens territorium
les produits sont munis d'un certificat
EUROPEAN UNION
da
varerne er ledsaget af en attest
de
die Erzeugnisse sind mit einer Bescheinigung versehen
el
τα προϊόντα συνοδεύονται από πιστοποιητικό
en
the products are accompanied by a certificate
ga
gabhann deimhniú leis na táirgí
,
tá deimhniú i dteannta leis na táirgí
it
i prodotti sono accompagnati da un certificato
nl
de produkten worden begeleid door een certificaat
pt
os produtos são acompanhados de um certificado
les puits d'extraction sont pourvus d'un guidage
da
transportskakterne er forsynet med styreskinner
de
die Foerderschaechte sind mit einer Fuehrungseinrichtung versehen
el
τα φρέατα ανελκύσεως είναι εφοδιασμένα με σύστημα οδηγών
en
winding shafts are fitted with guide systems
it
i pozzi di estrazione sono provvisti di sistemi di guida
nl
vervoersschachten hebben geleidingsinrichtingen
pt
os poços de extração possuem sistemas de guiamento
les pulsateurs à membrane et à tiroir de la trayeuse sont à commande pneumatique
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Mechanical engineering
da
malkemaskinens membran-eller stempelpulsator bliver drevet af luft
de
die Membran-und Kolbenpulsatoren(der Melkmaschine)werden pneumatisch betrieben
el
τα παλμογόνα με διάφραγμα και με έμβολο της αλμεκτικής μηχανής ελέγχονται πνευματικά
en
diaphragm and piston pulsators(of the milking machine)are driven pneumatically
it
i pulsatori a membrana e a cassetto della mungitrice sono a comando pneumatico
nl
de membraan-en zuigerpulsators(van de melkmachine)worden pneumatisch aanoedreven
pt
os vibradores de membrana e distribuidor da ordenha mecânica são de comando pneumático
les rabots à charbon sont utilisés dans 58 tailles
da
udvindingsmaskiner med kulhøvl benyttes i 58 brydningsrum
de
in 58 Streben wird mit Kohlenhobeln gearbeitet
el
άροτρα εκσκαφής γαιάνθρακα χρησιμοποιούνται σε 58 τύπους μετώπων
en
coal ploughs are used in 58 faces
es
Los arados de carbón son utilizados en 58 tajos.
it
le piallatrici sono usate in 58 cantieri
nl
kolenploegen waren ingezet in 58 pijlers
pt
as plainas para carvão são utilizadas em 58 frentes
les rayonnements X émis dans les téléviseurs sont de basse énergie
ENVIRONMENT
da
den røntgenstråling, der udsendes fra fjernsynsapparater, er lavenergetisk
de
die von Fernsehgeraeten ausgesandte Rontgenstrahlung ist weich
el
Η ακτινοβολία Χ που εκπέμπεται από συσκευές τηλεοράσεως είναι χαμηλής ενέργειας.
en
X-radiation emitted by television sets is of low energy
es
los receptores de televisión emiten rayos X de baja energía
it
le radiazioni X emesse nei televisori sono a bassa energia
nl
de bij televisietoestellen uitgezonden rontgenstraling heeft een geringe energie
pt
a radiação-x emitida pelos recetores de televisão caracteriza-se por ser de baixa energia
les recettes et les dépenses sont prévues à un état spécial
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
udgifter og indtægter opføres i et afsnit for sig
de
die Einnahmen und Ausgaben werden in einen eigenen Vorschlag aufgenommen
el
τα έσοδα και τα έξοδα προβλέπονται σε ειδική κατάσταση
en
the revenue and expenditure shall be budgeted for in a special account
it
le entrate e le spese sono contemplate in uno stato di previsione speciale
nl
de ontvangsten en uitgaven zullen op een afzonderlijke staat worden begroot
pt
as receitas e as despesas constarão de uma previsão especial
les registres publics sont tenus
EUROPEAN UNION
LAW
da
de offentlige registre føres
de
die öffentlichen Register werden geführt
el
τα δημόσια βιβλία τηρούνται
en
public registers are kept
es
los registros se encuentran
it
i registri pubblici sono tenuti
nl
de openbare registers worden gehouden
pt
os registos são conservados
les réglements sont motivés
EUROPEAN UNION
LAW
da
forordninger skal begrundes
de
die Verordnungen sind mit Gruenden zu versehen
el
οι κανονισμοί αιτιολογούνται
en
regulations shall state the reasons on which they are based
es
los reglamentos deberán ser motivados
it
i regolamenti sono motivati
nl
de verordeningen worden met redenen omkleed
pt
os regulamentos serão fundamentados
sv
beslut skall vara motiverade