Iskani niz je bil najden v DRUGI VSEBINI:
nosíti
1. držati kaj navadno težjega tako, da prehaja vsa teža na osebek, in (večkrat) hoditi
2. povzročati
3. iti h komu z namenom povedati mu kaj
4. povzročati, da kdo kod hodi, se premika
5. delati, da (večkrat) prihaja kaj na določeno mesto
6. povzročati, da je kdo deležen česa; prinašati
7. bistveno, odločilno vplivati na kako dejanje, dejavnost
8. izraža, da je pri osebku kaj kot oblačilo, oprava
9. izraža, da je pri osebku kaj, s čimer razpolaga
10. izraža lastnost, značilnost osebka, kot jo izraža določilo; imeti
11. izraža stanje, kot ga določa samostalnik
12. izraža navzočnost, pojavljanje česa v zavesti, duševnosti osebka
13. ohranjati kaj v določenem položaju kljub delovanju nasprotne sile
14. imeti plod v telesu
nosíti
1.it portare
2. portare
3. portare
4. portare
5. portare
6. portare, apportare, causare, produrre; provocare
7. portare, indossare, vestire
8. portare, avere
9.
10. portare
11. essere gravida, pregna
1.; portarsi, incedere
2.; spostarsi; diffondersi
3.; comportarsi
4.; vestirsi
5.
nosíti
nósim R(P) gl. nêsti nêsem R(P) tudi nesó 1.—3.
4. kaj premikati koga/kaj od—do/mimo koga/česa / proti/h/k komu/čemu / v/na/za/skozi/čez koga/kaj / kam na/v/po čem / kod
5. kdo premikati koga/kaj od—do/mimo koga/česa / proti/h/k komu/čemu / v/na/za/skozi/čez koga/kaj / kam na/v/po čem / kod
6. kdo/kaj prinašati kaj od—do/mimo koga/česa / (proti/h/k) komu/čemu / v/na/za/skozi/čez koga/kaj / kam na/v/po čem / kod
7. kdo/kaj odločilno vplivati na koga/kaj
8. kdo/kaj imeti kaj kot oblačilo, opravo
9. kdo/kaj imeti kaj kot lastnino (pri kom / s kom / kje)
10. kdo/kaj imeti kaj kot svojo sestavino, lastnost
11. kdo/kaj prenašati kaj 'stanje'
12. kdo/kaj imeti kaj 'predstavo, misel'
13. kdo/kaj omogočati, ohranjati kaj v določenem položaju, na določenem mestu
14. kdo/kaj imeti ohranjati koga/kaj v telesu
občutek
1.de Empfindung, Gefühlsempfindung
2. Gefühl; -gefühl
3. -gefühl, -[bewußtsein] bewusstsein
4. Stimmung
obnášati se
Z ravnanjem kazati svoje mnenje, odnos, razpoloženje. Vedno je potrebno ...
en to behave
obrniti nekoga
(1)//postati pijan//
Besedna zveza je pogosta v ljubljanskem najstniškem govoru, ko si izmenjujejo izkušnje glede pijače, npr. "Sem popila sam' en šampanjec, pa me je obrnil'!", "Mene po vodki vedno obrne!", "Sem ga gledala - kok je model spil, pa ga ni nič obrnil'!", "Kva pa tebe najbolj obrne?". Skratka, obrne te alkohol, iz treznega v pijano stanje.
(2)//ogoljufati, prevarati//
Uporablja se predvsem pri denarnih transakcijah, npr: "Obrnil me je za 15 evrov, prasec!"
Ne zamenjati z obrniti enega, kar je uvodni obred v malce drugačno "obrnjenost".
(3)//se dati dol//
obrniti nekoga, upecati, one night stand
(4)//nekoga preigrati pri športih z žogo//
"Obrnil sem tri igralce obrambe in dal gol"