Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées
United Nations
da
deklaration om beskyttelse af alle personer mod tvungen forsvinding
de
Erklärung über den Schutz aller Personen vor dem Verschwindenlassen
el
Δήλωση σχετικά με την προστασία των προσώπων από τη βίαιη εξαφάνιση
en
Declaration on the Protection of all Persons from Enforced Disappearance
es
Declaración sobre la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas
fi
julistus kaikkien henkilöiden suojelemisesta tahdonvastaisilta katoamisilta
hu
Nyilatkozat minden egyénnek az erőszakos eltüntetéssel szembeni védelméről
it
dichiarazione sulla protezione di tutte le persone dalle sparizioni forzate
nl
Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning
pl
Deklaracja w sprawie ochrony wszystkich osób przed wymuszonym zaginięciem
sk
Deklarácia o ochrane všetkých osôb pred nedobrovoľným zmiznutím
sv
deklaration om skydd mot påtvingat försvinnande
Déclaration sur le droit et la responsabilité des individus, groupes et organes de la société de promouvoir et de protéger les droits de l'homme et les libertés fondamentales universellement reconnus
Rights and freedoms
da
erklæring om individers, gruppers og samfundsorganers ret til og ansvar for at fremme og beskytte universelt anerkendte menneskerettigheder og grundlæggende frihedsrettigheder
,
erklæring om menneskerettighedsforkæmpere
de
Erklärung über das Recht und die Verpflichtung von Einzelpersonen, Gruppen und Organen der Gesellschaft, die allgemein anerkannten Menschenrechte und Grundfreiheiten zu fördern und zu schützen
,
Erklärung über die Menschenrechtsverteidiger
el
Διακήρυξη για το δικαίωμα και την ευθύνη των ατόμων και κοινωνικών ομάδων και φορέων για την προώθηση και προάσπιση των διεθνώς ανεγνωρισμένων δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών
en
Declaration on Human Rights Defenders
,
Declaration on the Right and Responsibility of Individuals, Groups and Organs of Society to Promote and Protect Universally Recognized Human Rights and Fundamental Freedoms
,
Human Rights Defenders Declaration
es
Declaración sobre el derecho y el deber de los individuos, los grupos y...
Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires
da
erklæring om tvistbilæggelse i medfør af aftalen om anvendelsen af artikel VI i den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 eller del V i aftalen om subsidier og udligningsforanstaltninger
de
Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen
el
Δήλωση για την επίλυση διαφορών δυνάμει της Συμφωνίας για την εφαρμογή του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας δασμών και εμπορίου του 1994 ή του μέρους V της Συμφωνίας για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα
en
Declaration on dispute settlement pursuant tot the Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 or Part V of the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures
fi
julkilausuma riitojen ratkaisemisesta tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopimuksen 1994 VI artiklan soveltamista koskevan sopimuksen tai tukia ja t...
Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
United Nations
bg
Декларация за правата на лицата, принадлежащи към национални или етнически, религиозни и езикови малцинства
cs
Deklarace o právech příslušníků národnostních, etnických, náboženských a jazykových menšin
da
erklæring vedrørende rettigheder for personer, der tilhører nationale eller etniske, religiøse og sproglige minoriteter
de
Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
el
Διακήρυξη για τα δικαιώματα των ατόμων που ανήκουν σε εθνικές ή εθνοτικές, θρησκευτικές και γλωσσικές μειονότητες
en
Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities
es
Declaración sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas
et
rahvuslikesse või etnilistesse, usulistesse ja keelelistesse vähemustesse kuuluvate isikute õiguste deklaratsioon
fi
julistus kansallisiin tai etnisiin, uskonnollisiin ja kielellisiin vähemmistöih...
déclaration sur les forêts
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
erklæring om skove
de
Erklärung über die Wälder
el
διακήρυξη σχετικά με τα δάση
en
declaration on forests
es
Declaración sobre los bosques
it
dichiarazione sulle foreste
nl
verklaring over de bossen
pt
declaração relativa às florestas
déclaration sur les mesures commerciales prises à des fins de balance des paiements
FINANCE
da
erklæring om handelsforanstaltninger med henblik på betalingsbalance
de
Erklärung über Handelsmaßnahmen aus Zahlungsbilanzgründen
el
δήλωση για τα εμπορικά μέτρα που λαμβάνονται σε σχέση με το ισοζύγιο πληρωμών
en
Declaration on trade measures taken for balance-of-payments purposes
es
Declaración sobre las medidas comerciales adoptadas por motivos de balanza de pagos
it
dichiarazione sulle misure commerciali prese ai fini della bilancia dei pagamenti
pt
Declaração das medidas relativas ao comércio tomadas para fins de balança de pagamentos
Déclaration sur les principes directeurs du développement durable
ECONOMICS
ENVIRONMENT
da
erklæring om de styrende principper for bæredygtig udvikling
de
Erklärung über die Leitprinzipien der nachhaltigen Entwicklung
el
Δήλωση σχετικά με τις κατευθυντήριες αρχές της αειφόρου ανάπτυξης
en
Declaration on the guiding principles for sustainable development
it
dichiarazione sui principi guida dello sviluppo sostenibile
nl
Verklaring over de richtsnoeren voor duurzame ontwikkeling
Déclaration sur les principes régissant les relations mutuelles des Etats participants
LAW
da
deklaration om principper retningsgivende for forbindelserne mellem de deltagende stater
de
Erklärung über die Prinzipien, die die Beziehungen der Teilnehmerstaaten leiten
el
Διακύρηξη "περί των αρχών αι οποίαι διέπουν τας αμοιβαίας σχέσεις των συμμετεχόντνων κρατών"
en
Declaration on Principles Guiding Relations between Participating States
es
Declaración sobre los Principios que rigen las relaciones entre los Estados participantes
nl
Verklaring betreffende de Beginselen die de onderlinge betrekkingen van de deelnemende staten leiden
Déclaration sur les relations économiques internationales
FINANCE
da
Erklæring om internationale økonomiske relationer
el
Δημόσια Δήλωση επί των Διεθνών Oικονομικών Σχέσεων
en
Declaration on International Economic Relations
es
declaración sobre Relaciones Económicas Internacionales
Déclaration universelle sur le génome humain et les droits de l'homme
da
den universelle erklæring om det menneskelige genom og menneskerettigheder
de
Allgemeine Erklärung über das menschliche Genom und Menschenrechte
el
Οικουμενική Διακήρυξη για το ανθρώπινο γονιδίωμα και τα ανθρώπινα δικαιώματα
en
Universal Declaration on the Human Genome and Human Rights
es
Declaración Universal sobe el Genoma Humano y los Derechos Humanos
it
Dichiarazione universale sul genoma umano e i diritti dell'uomo
nl
universele verklaring over het menselijk genoom en de mensenrechten