Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
applicazione della tariffa più ridotta(o bassa)
TRANSPORT
da
anvendelse af billigste tarif
de
Anwendung des niedrigsten(oder billigsten)Tarifsatzes
el
εφαρμογή του πιο μειωμένου τιμολογίου
,
εφαρμογή του φθηνότερου τιμολογίου
,
εφαρμογή του χαμηλότερου τιμολογίου
en
application of the lowest(or cheapest)tariff
es
aplicación de la tarifa más económica
,
aplicación de la tarifa más reducida
fr
application du tarif le plus réduit
nl
toepassing van het goedkoopste tarief
applicazione mediante pistola a spruzzo o nebulizzatore
de
aufspritzen
en
spray
fr
appliquer au pistolet
,
appliquer par nébulisation
nl
opspuiten
apposizione del marchio comunitario sui prodotti o sul loro confezionamento
LAW
de
Anbringen der Gemeinschaftsmarke auf Waren oder deren Aufmachung
en
affixing of the Community trade mark to goods or to the packaging thereof
es
fijación de la marca comunitaria sobre los productos o sobre su presentación
fr
apposition de la marque communautaire sur les produits ou sur leur conditionnement
appropriazione e sottrazione di cose date in pegno o soggette a ritenzione
LAW
de
Veruntreuung und Entzug von Pfandsachen und Retentionsgegenständen
en
misappropriation and removal of property subject to a pledge or lien
fr
détournement de choses frappées d'un droit de gage ou de rétention
apreciación de la situación resultante de hechos o circunstancias económicas
LAW
da
skønnet vedrørende den situation,der er en følge af de økonomiske kendsgerninger eller omstændigheder
de
Würdigung der aus wirtschaftlichen Tatsachen oder Umständen sich ergebenden Gesamtlage
el
εκτίμηση της καταστάσεως που απορρέει από οικονομικά γεγονότα ή περιστάσεις
en
evaluation of the situation,resulting from economic facts or circumstances
fr
appréciation de la situation découlant des faits ou circonstances économiques
it
valutazione della situazione risultante da fatti o circostanze economiche
,
valutazione dello stato risultante da fatti o circostanze economiche
nl
beoordeling van de toestand di voortvloeit uit economische feiten of omstandigheden
pt
apreciação da situação decorrente dos factos ou circunstâncias económicas
apreciar o fundamento de um recurso
LAW
da
fuld prøvelsesret vedrørende beslutningen
de
uneingeschränktes Nachprüfungsrecht
el
εκτιμώ το βάσιμο προσφυγής
en
determinate if proceedings are well founded
es
apreciar el fundamento de un recurso
fr
apprécier le bien-fondé d'un recours
it
valutare la fondatezza di un ricorso
nl
onderzoeken of het beroep op goede gronden berust
a prelungi o viză
International law
Migration
bg
удължаване на срока на валидност на виза
cs
prodloužit platnost víza
de
ein Visum verlängern
el
παρατείνω την ισχύ μιας θεώρησης
en
extend a visa
,
extend the validity of the visa
es
prorrogar un visado
fi
jatkaa viisumia
,
jatkaa viisumin voimassaoloaikaa
hu
vízum meghosszabbítása
mt
estensjoni ta’ viża
pl
przedłużyć ważność wizy
,
przedłużyć wizę
pt
prorrogar um visto
sk
predĺžiť platnosť víza
sl
podaljšati vizum
sv
förlänga en visering
apresentar o álibi
LAW
de
sein Alibi geltend machen
en
to set up an alibi
fr
invoquer l'alibi
it
invocare l'alibi
nl
een alibi inroepen
pt
invocar o álibi
aproar o navio
TRANSPORT
de
mit Dünung fahren
el
να πλαγιοδρομίσει
,
να πλευρίσει
en
to breast
es
navegar en oleaje
fr
naviguer en houle
it
navigazione frontale
,
navigazione in avanti o indietro
nl
varen met deining
pt
enfrentar o mar
sv
ligga på framkant
a produção é insuficiente para o abastecimento
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
produktionen er ikke tilstrækkelig til at dække forsyningerne
de
die Erzeugung reicht nicht aus fuer die Versorgung
el
η παραγωγή δεν επαρκεί για τον εφοδιασμό
en
the production is insufficient to supply the demands
es
la producción es insuficiente para el abastecimiento
fr
la production ne suffit pas pour l'approvisionnement
it
la produzione non è sufficiente all'approvvigionamento
nl
de produktie is onvoldoende voor de voorziening
sv
produktionen är otillräcklig för...försörjning