Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Ireland is taking part in this [instrument] in accordance with Article 5(1) of Protocol No 19 on the Schengen acquis integrated into the framework of the European Union, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and Article 6(2) of Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*.
European Union law
bg
Ирландия участва в настоящия [наименование на акта] в съответствие с член 5, параграф 1 от Протокол № 19 относно достиженията на правото от Шенген, включени в рамките на Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, и с член 6, параграф 2 от Решение 2002/192/ЕО на Съвета от 28 февруари 2002 г. относно искането на Ирландия да участва в някои разпоредби от достиженията на правото от Шенген.
cs
Irsko se účastní tohoto (této) [aktu] v souladu s čl. 5 odst. 1 Protokolu (č. 19) o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a Smlouvě o fungování Evropské unie, a v souladu s čl. 6 odst. 2 rozhodnutí Rady 2002/192/ES ze dne 28. února 2002 o žádosti Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis*.
da
Irland deltager i denne/dette [instrument] i overensstemmelse med artikel 5, stk. 1, i protokol nr. 19 om Schengenreglerne som integreret i D...
iron tubing conduit with insulating lining
Mechanical engineering
da
stålrør med isolerende foring
de
Eisenrohr mit isolierender Auskleidung
el
σιδηροσωλήνας με εσωτερική μονωτική επένδυση
,
σιδηροσωλήνας με εσωτερική μόνωση
es
tubo de hierro con revestimiento interior aislante
fr
tube métallique isolé intérieurement
it
tubo di ferro con rivestimento interno isolante
nl
stalen buis met isolatie
pt
tubo metálico com isolamento interior
IRPTC,with regard to the monitoring of hazardous chemicals in the environment(Ambio)
ENVIRONMENT
Chemistry
da
IRPTC,ikke oversat
,
International Register on Potentially Toxic Chemicals
de
IRPTC,wird nicht übersetzt
,
International Register on Potentially Toxic Chemicals
el
IRPTC
,
Διεθνές Μητρώο Ενδεχομένως Τοξικών Χημικών Ουσιών
en
International Register on Potentially Toxic Chemicals
fr
IRPTC, pas de traduction, employer le terme anglais
nl
Internationaal Register van Potentieel Toxische Chemicaliën
pt
IRPTC, sem equivalente
irradiation with charged particles
da
bestråling med ladede partikler
de
Bestrahlung mit geladenen Teilchen
fr
irradiation par des particules chargées
it
irradiazione mediante particelle caricate
nl
bestraling met geladen elementaire deeltjes
irradiation with gamma rays
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
da
gamma-bestråling
de
Gamma-Strahlenbehandlung
es
tratamiento con radiación gamma
fr
irradiation par rayons gamma
it
trattamento mediante radiazioni gamma
nl
bestraling met gammastralen
pt
irradiação gama
isotope suction unit with collecting device
Chemistry
da
stinkskab med filter
de
Isotopenabzug mit Auffangeinrichtung
fr
sorbonne équipée d'un collecteur
it
eliminatore di isotopi con dispositivo di raccolta
nl
isotopenafvang met filter
isotopic dilution with steam
da
isotopfortynding med damp
de
Isotopenverdünnung mit Dampf
fr
dilution isotopique à la vapeur
it
diluizione di isotopi in vapore
nl
isotoopverdunning met stoom
issue with preemptive right
Financing and investment
bg
емисия на права
cs
emise s přednostním právem
da
emission med fortegningsret
,
fortegningsretsemission
de
Bezugsrechtsangebot
,
Bezugsrechtsemission
el
έκδοση δικαιωμάτων εγγραφής
,
προνομιακή έκδοσις
,
προσφορά δικαιωμάτων
en
rights issue
,
rights offering
es
emisión con derechos de suscripción preferente
,
emisión de derechos preferentes
,
oferta de derechos preferentes de suscripción
fr
émission avec droit de préférence
,
émission avec droit de souscription
,
émission de droits d'option
,
émission préférentielle
ga
eisiúint de cheart
it
emissione con diritto di opzione
,
emissione riservata
,
emissione riservata agli azionisti esistenti
,
offerta di azioni riservata agli azionisti correnti
mt
emissjoni bi drittijiet preferenzjali
nl
claimemissie
,
emissie met voorkeurrecht
,
uitgifte van rechten
pl
emisja akcji z prawem poboru
,
emisja praw poboru
pt
emissão com direito de preferência
,
emissão com direito de subscrição
,
emissão com preferência
sk
emisia s predkupným právom
,
predkupné právo pri emisii...
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
bg
Точка, по която Корепер може да приеме процедурно решение в съответствие с член 19, параграф 7 от Процедурния правилник на Съвета.
da
Coreper kan træffe procedureafgørelse om dette punkt i overensstemmelse med artikel 19, stk. 7, i Rådets forretningsorden.
de
Punkt, zu dem der AStV gemäß Artikel 19 Absatz 7 der Geschäftsordnung des Rates einen Verfahrensbeschluss annehmen kann
el
σημείο για το οποίο η ΕΜΑ, σύμφωνα με το άρθ. 19, παρ. 7 του εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου, μπορεί να λάβει διαδικαστική απόφαση
es
Punto sobre el que, de conformidad con el apartado 7 del artículo 19 del Reglamento Interno del Consejo, el Coreper podrá adoptar una decisión de procedimiento.
fi
Kohta, josta Coreper voi tehdä menettelyä koskevan päätöksen neuvoston työjärjestyksen 19 artiklan 7 kohdan mukaisesti.
fr
Point sur lequel une décision de procédure peut être adoptée, par le Coreper, conformément à l'article 19, paragraphe 7, du règlement intérieur du Conseil.
ga
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós ime...
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
fr
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.