Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de la frontière(avec annexe)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die gegenseitige Unterrichtung beim Bau und Betrieb grenznaher kerntechnischer Einrichtungen(mit Anhang)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania sull'informazione reciproca per la costruzione e l'esercizio di impianti nucleari vicini al confine(con allegato)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur les relations cinématographiques(avec annexe)
LAW
de
Vereinbarung zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Bundesrepublik Deutschland über die Beziehungen auf dem Gebiet des Films(mit Anlage)
it
Accordo sui rapporti tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania in campo cinematografico(con allegato)
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République islamique du Pakistan prolongeant l'accord du 30 juillet 1973 sur la consolidation de dettes pakistanaises(avec annexe)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Verlängerung des Abkommens vom 30.Juli 1973 betreffend die Konsolidierung pakistanischer Schulden(mit Beilage)
it
Accordo tra il governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica Islamica del Pakistan che proroga l'accordo del 30 luglio 1973 sul consolidamento di debiti pakistani(con allegato)
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République Islamique du Pakistan sur la consolidation de dettes(avec annexes)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Schuldenkonsolidierung(mit Beilagen)
it
Accordo tra il governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Islamica del Pakistan sul consolidamento di debiti(con allegato)
Accord entre le gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République Islamique du Pakistan sur la consolidation de dettes pakistanaises(avec annexe et échange de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Islamischen Republik Pakistan über die Konsolidierung pakistanischer Schulden(mit Beilage und Briefwechsel)
it
Accordo tra il governo della Confederazione Svizzera e il governo della Repubblica Islamica del Pakistan sul consolidamento di debiti pakistani(con allegato e scambio di lettere)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire de Chine concernant la promotion et la protection réciproques des investissements(avec protocole et échange de lettres)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik China über die gegenseitige Förderung und den Schutz von Investitionen(mit Protokoll und Briefwechsel)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica popolare di Cina concernente il promovimento e la protezione reciproci degli investimenti(con protocollo e scambio di lettere)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République tunisienne concernant l'ouverture d'un crédit de transfert(ligne de crédit)(avec protocole d'application)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Republik Tunesien über die Gewährung eines Transferkredites(einer Kreditlinie)(mit Durchführungsprotokoll)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica di Tunisia concernente l'apertura di un credito di trasferimento(linea di credito)(con protocollo d'applicazione)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République Unie du Cameroun concernant un prêt d'aide financière de 6 millions de francs suisses(avec protocole d'application)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Vereinigten Republik Kamerun über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 6 Millionen Schweizerfranken(mit Anwendungsprotokoll)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica Unita del Camerun concernente un mutuo d'aiuto finanziario di 6 milioni di franchi svizzeri(con protocollo d'applicazione)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de Malaisie concernant l'ouverture de crédits de transfert(avec protocole d'application)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung Malaysias über die Gewährung von Transferkrediten(mit Durchführungsprotokoll)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Malaisia concernente l'apertura di crediti di trasferimento(con protocollo d'applicazione)
Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de Sa Majesté le Roi du Népal concernant un prêt d'aide financière de 15 millions de francs suisses(avec protocole d'application)
LAW
de
Abkommen zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung des Königreichs Nepal über die Gewährung eines Finanzhilfekredits von 15 Millionen Schweizerfranken(mit Anwendungsprotokoll)
it
Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo di Sua Maestà il Re del Nepal concernente un mutuo d'aiuto finanziario di 15 milioni di franchi svizzeri(con protocollo d'applicazione)