Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
den private aktivitet kan blive fortrængt
FINANCE
de
Gefahr der Verdrängung privatwirtschaftlicher Aktivität
el
κίνδυνος εκτοπισμού της ιδιωτικής δραστηριότητας
en
private activity may be crowded out
es
efecto de expulsión para la actividad privada
fr
risque d'éviction des activités privées
it
spiazzamento dell'attività pubblica
nl
verdrongen particuliere activiteit
pt
a atividade privada pode ser excluída
de ontvanger kan met een dipoolantenne of met een staafantenne zijn uitgerust
da
modtageren er udstyret med en dipol-antenne eller en pisk-antenne
de
der Empfaenger kann mit einer Dipolantenne oder mit einer Stabantenne ausgeruestet sein
en
the receiver can operate with a dipole or a stick antenna
fr
le récepteur peut être muni d'une antenne dipôle ou d'une antenne-fouet
it
il ricevitore puo essere munito di un'antenna a dipolo o di un'antenna ad asta
de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan
da
der kan indgås kontrakt på bestemt eller ubestemt tid
de
der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden
el
η σύμβαση συνάπτεται για ορισμένο ή αόριστο χρόνο
en
the contract may be for a fixed or for an indefinite period
fr
le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée
it
il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato
deposito waarover niet kan worden beschikt
FINANCE
da
indisponibelt indskud
de
nicht verfügbare Einlage
el
μη διαθέσιμη κατάθεση
en
unavailable deposit
es
depósito indisponible
fr
dépôt indisponible
it
deposito indisponibile
pt
depósito indisponível
de Raad kan dat lid in zijn ambt schorsen
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan fritage dette medlem for tjeneste
de
der Rat kann dieses Mitglied von seinen Dienstpflichten entbinden
el
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει την πα29ση του μέλους
en
the Council may suspend the member from office
es
el Consejo podrá suspender a este miembro en sus funciones
fr
le Conseil peut suspendre ce membre de ses fonctions
it
il Consiglio puo'sospendere questo membro dalle sue funzioni
pt
o Conselho pode suspender este membro das suas funções
sv
rådet får avstänga ledamoten från tjänsten
de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan udstrække anvendelsen af bestemmelserne i dette kapitel til...
de
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet
el
το Συμβούλιο δύναται να επεκτείνει το ευεργέτημα των διατάξεων του παρόντος κεφαλαίου σε...
en
the Council may extend the provisions of this Chapter to...
es
ES el Consejo podrá extender el beneficio de las disposiciones del presente capítulo a...
fr
le Conseil peut étendre le bénéfice des dispositions du présent chapitre à...
it
il Consiglio puo'estendere il beneficio delle disposizioni del presente capo a...
pt
o Conselho pode determinar que as disposições do presente capítulo são extensivas a...
sv
rådet får besluta att bestämmelserna i detta kapitel skall tillämpas även på...
de Raad kan deze machtiging intrekken
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan tilbagekalde denne bemyndigelse
de
der Rat kann diese Ermaechtigung aufheben
el
το Συμβούλιο δύναται να ανακαλέσει την άδεια αυτή
en
such authorisation may be revoked by the Council
es
el Consejo podrá revocar dicha autorización
fr
cette autorisation peut être révoquée par le Conseil
it
tale autorizzazione puo'essere revocata dal Consiglio
pt
esta autorização pode ser revogada pelo Conselho
sv
rådet får återkalla ett sådant bemyndigande
de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
EUROPEAN UNION
da
Rådet kan beslutte, at der ikke skal udnævnes nogen efterfølger for den resterende periode
de
der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen
el
το Συμβούλιο δύναται να αποφασίσει ότι δεν συντρέχει λόγος αντικαταστάσεως
en
the Council may decide that such a vacancy need not be filled
es
el Consejo podrá decidir que no hay lugar a sustitución
fr
le Conseil peut décider qu'il n'y a pas lieu à remplacement
it
il Consiglio puo'decidere che non vi e'motivo di procedere ad una sostituzione
pt
o Conselho pode decidir pela não substituição
sv
rådet får besluta att någon ersättare inte behöver utses
deras mandattid är fyra år;mandatet kan förnyas
EUROPEAN UNION
LAW
da
deres tjenesteperiode varer fire år; genudnævnelse kan finde sted
de
ihre Amtszeit betraegt vier Jahre;Wiederernennung ist zulaessig
el
η θητεία τους διαρκεί τέσσερα έτη και δύναται να ανανεωθεί
en
their term of office shall be four years;it shall be renewable
es
su mandato tendrá una duración de cuatro años y será renovable
fr
leur mandat a une durée de quatre ans;il est renouvelable
it
il loro mandato ha una durata di quattro anni ed è rinnovabile
nl
hun mandaat duurt vier jaar;zij zijn herbenoembaar
pt
o mandato tem a duração de quatro anos e é renovável
de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet
LAW
de
das Gericht kann sich über den Einwand linwegsetzen
en
the court may order that the objection is dismissed
fr
la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre
it
il giudice puo ordinare che si proceda senza tener conto dell'opposizione