Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Boje mit Aufsatz
TRANSPORT
da
bøje med topmærke
el
σημαντήρας με κορυφαίο σήμα
,
τσαμαδούρα με κορυφαίο σήμα
en
buoy with topmark
fr
bouée surmontée d'un voyant
it
boa con miraglio
nl
boei met topteken
Bolzen mit abgedrehtem Gewinde
Mechanical engineering
da
bolt med slidt gevind
de
abgedrehter Bolzen
el
μπουλόνι με φθαρμένες βόλτες
en
bolt with worn thread
es
tornillo con la rosca pasada
fr
boulon à filetage faussé
it
bullone con fileto smussato
,
chiavarda a filettatura triangolare(o trapezia)
nl
bout met versleten draad
Bolzen mit Kopf
Mechanical engineering
da
bolt med hoved
el
άξονας με κεφαλή
en
clevis pin
,
headed pin
,
rod end pin
es
eje con cabeza
fr
axe à épaulement
it
perno a testa piana
nl
bout met kop
pt
cavilha com cabeça
,
eixo com cabeça
,
pino com cabeça
,
veio com cabeça
sv
bult
Bolzen mit Querkeil
Mechanical engineering
da
kilebolt
,
splitbolt
de
Schließbolzen
el
πείρος ασφάλειας
en
cotter bolt
es
perno con chaveta
fi
kiilapultti
fr
boulon à clavette
it
bullone a chiavetta
nl
spiebout
pt
perno com chaveta
sv
expanderbult
,
kilbult
Bolzen mit rundem Kopf
Mechanical engineering
da
bolt med halvrundt hoved
,
bræddebolt
el
μπουλόνι με στρογγυλό κεφάλι
en
carriage bolt
,
round-headed bolt
es
tornillo de cabeza redonda
fr
boulon à tête ronde
it
chiavarda a testa rotonda
nl
bout met ronde kop
Bolzen mit Vierkantkopf
Mechanical engineering
da
bolt med firkantet hoved
de
Vierkantkopfbolzen
,
Vierkantschraube
el
μπουλόνι με τετράγωνο κεφάλι
en
machine bolt
,
square-head bolt
,
square-headed bolt
es
tornillo de cabeza cuadrada
fr
boulon à tête carrée
it
bullone a testa quadra
,
chiavarda a testa quadra
nl
bout met vierkante kop
Bördeln mit Bördelrollen
Iron, steel and other metal industries
da
valsebertling
de
Walzbördeln
el
διαμόρφωση απολήξεων με έλαση
en
roller flanging
fi
rullalaipoittaminen
fr
bordage à la molette
nl
bordelen met profielrollen
,
roterend bordelen
,
schotelen
Botschaft vom 1.März 1993 zur Änderung des Bundesgesetzes über die direkte Bundessteuer.Neuformulierung von Art.20 Abs.1 Bst.a betreffend die steuerliche Behandlung der Erträge aus Kapitalversicherungen mit Einmalprämie
LAW
FINANCE
fr
Message du 1er mars 1993 concernant la modification de la loi fédérale sur l'impôt fédéral direct.Nouvelle formulation de l'art.20,1er al.,let.a,concernant le traitement fiscal des rendements provenant des assurances de capitaux acquittées au moyen d'une prime unique
it
Messaggio del 1.marzo 1993 concernente la modificazione della legge federale sull'imposta federale diretta.Nuova formulazione dell'art.20 cpv.1 lett.a riguardante il trattamento fiscale dei redditi da assicurazioni di capitali con premio unico
Botschaft vom 12.Mai 1999 zur Besteuerung bei der Liquidation von Mieter-Aktiengesellschaften und zur Änderung der Besteuerung von Immobilien-Anlagefonds mit direktem Grundbesitz
LAW
FINANCE
fr
Message du 12 mai 1999 concernant la fiscalité directe en cas de liquidation des sociétés d'actionnaires-locataires et la modification de l'imposition des fonds de placement détenant des immeubles en propriété directe
it
Messaggio del 12 maggio 1999 concernente l'imposizione in caso di liquidazione delle società anonime di inquilini e la modifica dell'imposizione di fondi immobiliari di investimento con possesso fondiario diretto
Botschaft vom 14.Dezember 1998 über verschiedene bilaterale Abkommen über die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit mit Frankreich und Italien sowie zur Änderung des Bundesgesetzes über Aufenthalt und Niederlassung der Ausländer
LAW
fr
Message du 14 décembre 1998 concernant divers accords bilatéraux de coopération policière et judiciaire avec la France et l'Italie ainsi qu'une modification de la loi sur le séjour et l'établissement des étrangers
it
Messaggio del 14 dicembre 1998 concernente vari accordi bilaterali sulla cooperazione in materia di polizia e giudiziaria con la Francia e l'Italia nonché relativo alla modifica della legge federale concernente la dimora e il domicilio degli stranieri