Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
onderlinge verzekeringsmaatschappij (B)
Insurance
Business organisation
Accounting
bg
взаимоспомагателно дружество
cs
vzájemná pojišťovna
da
gensidigt forsikringsselskab
,
gensidigt selskab
de
Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit
el
αλληλασφαλιστική ένωση
en
mutual association
,
mutual society
,
mutual undertaking
es
mutua
,
mutualidad
et
vastastikune kindlustusandja
,
vastastikune kindlustusselts
fi
keskinäinen vakuutusyhtiö
,
keskinäinen yritys
fr
mutuelle
ga
comhlacht árachais frithpháirteach
hu
biztosító egyesület
it
mutua
lt
savidraudos draugija
,
savidraudos įmonė
lv
savstarpējas apdrošināšanas sabiedrība
mt
assoċjazzjoni mutwa
,
impriża mutwa
nl
onderlinge maatschappij (alg.)
,
onderlinge waarborgmaatschappij (NL)
pl
towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych
pt
mútua
ro
casă de ajutor reciproc
sl
družba za vzajemno zavarovanje
sv
ömsesidigt företag
opalisant(B)
Iron, steel and other metal industries
da
opaliseringsmiddel
de
Trübungsmittel
el
μέσο για γαλακτόχροο γυαλί
en
opacifer
es
opacificante
,
opalizante
fi
opalisointiaine
fr
opacifiant
,
it
opacizzante
,
opalizzante
nl
troebelingsmiddel
pt
opacificante
,
opalizante
opérateur de laminoirs continus(B + L)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
valser
de
Warmwalzenstrassensteuerer
el
χειριστής τελικών ελάστρων
en
roller
fr
lamineur à trains continus à chaud
,
it
macchinista palco treno laminazione continua a caldo
,
operatore di laminatoi continui a caldo
nl
bedieningsman gemechaniseerde doorlopende walsenstraten
pt
operador de laminadoras contínuas a quente
opérateur de machine photo-composeuse(B)
EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
da
fotosætter
de
Bediener von fotografischen Setzmaschinen
el
χειριστής φωτοτυπικής μηχανής
en
filmsetter keyboard operator
fr
phototypeur
,
phototypographe
it
compositore sistema fotografico
nl
bediener van fotografische zetmachine
,
fotozetter
pt
operador de fotocompositora
Ordinanza I b del DFI sull'assicurazione contro la tubercolosi(Interventi chirurgici più importanti)
LAW
de
Verfügung 1b des EDI über Tuberkuloseversicherung(Grössere operative Eingriffe)
fr
Ordonnance I b du DFI sur l'assurance-tuberculose(Interventions chirurgicales importantes)
Ordinanza n.30 b del DFEP concernente il costo della vita e i provvedimenti per proteggere l'approvvigionamento regolare del mercato(Abrogazione dell'ordinanza no 30 a)
LAW
de
Verfügung Nr.30b des EVD betreffend die Kosten der Lebenshaltung und den Schutz der regulären Marktversorgung(Aufhe bung der Verfügung Nr.30a)
fr
Ordonnance no 30 b du DFEP concernant le coût de la vie et les mesures destinées à protéger le marché(Abrogation de l'ordonnance no 30 a)
Ordinanza n.4 b del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affari(Imposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati)
LAW
de
Verfügung Nr.4b des EFZD betreffend die Warenumsatzsteuer(Steuer auf dem Umsatz von Bier und Tabakfabrikaten)
fr
Ordonnance no 4 b du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affaires(Impôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabacs fabriqués)