Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
allegato e documento a sostegno
EUROPEAN UNION
LAW
da
påberåbte bilag og aktstykker
de
zur Unterstuetzung vorgelegte Belegstuecke und Urkunden
el
στοιχεία και έγγραφα προς υποστήριξη
en
papers and documents in support
fr
pièces et documents à l'appui
nl
bewijsstukken ter ondersteuning
pt
peças e documentos em seu apoio
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
LAW
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
LAW
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):prescrizioni relative alle materie e agli oggetti esclusi dal trasporto o ammessi al trasporto a determinate condizioni(RID/RSD)
LAW
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Vorschriften über die von der Beförderung ausgeschlossenen oder bedingungsweise zur Beförderung zugelassenen Stoffe und Gegenstände(RID/RSD)
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):prescriptions relatives aux matières et objets exclus du transport ou admis au transport sous certaines conditions(RID/RSD)
Allegato I alla convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferrovia(CIM)e al regolamento concernente i trasporti per ferrovia e per battello(Regolamento di trasporto):regolamento internazionale(svizzero)concernente il trasporto di merci pericolose per ferrovia(RID/RSD)
LAW
TRANSPORT
de
Anlage I zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahnfrachtverkehr(CIM)und zum Reglement über den Transport auf Eisenbahnen und Schiffen(Transportreglement):Internationale(Schweizerische)Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn(RID/RSD)
fr
Annexe I à la convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer(CIM)et au règlement concernant les transports par chemins de fer et par bateaux(Règlement de transport):règlement international(Suisse)concernant le transport des marchandises dangereuses par chemis de fer(RID/RSD)
Allegato III-Delegazioni,rappresentanze e uffici esterni
EUROPEAN UNION
da
Bilag III-Delegationer,repræsentationer og kontorer i tredjelande og ved internationale organisationer
de
Anhang III-Delegationen,Vertretungen und externe Büros
en
Annex III-External delegations,representations and offices
es
Anexo III. Delegaciones, Representaciones y Oficinas Exteriores
fr
Annexe III-Délégations,représentations et bureaux extérieurs
nl
Bijlage III-Delegaties,vertegenwoordigingen en bureaus in het buitenland
pt
Anexo III-Delegações,representações e gabinetes no exterior
Allegato I-Posti di consigliere principale e di consigliere i cui titolari sono distaccati
EUROPEAN UNION
da
Bilag I-Udstationerede ledende konsulenter og konsulenter
de
Anhang I-Abgeordnete Hauptberater und Berater
en
Annex I-Chief adviser and adviser posts whose holders are seconded
es
Anexo I. Empleos de Consejero Principal y Consejero cuyos Titulares están en Comisión de Servicios
fr
Annexe I-Emplois de conseiller principal et de conseiller dont les titulaires sont détachés
nl
Bijlage I-Posten voor gedetacheerde bijzondere raadadviseurs en raadadviseurs
pt
Anexo I-Lugares de Conselheiro Principal e de Conselheiro cujos titulares se encontram destacados
allevamento e governo dei conigli
da
kaninhold
de
Kaninchenhaltung
el
κονικλοτροφία
en
rabbit keeping
es
cunicultura
fi
kaninkasvatus
fr
cuniculture
,
élevage de lapins
nl
konijnenhouderij
pt
criação de coelhos
,
cunicultura
sv
kaninuppfödning
allevamento non legato al suolo di suini e pollame
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
bodenunabhängige Schweine- und Geflügelhaltungsbetriebe
el
εκτροφή χοίρων και πουλερικών χωρίς βοσκή
en
off-land farming of pigs and poultry
es
explotación ganadera intensiva de cerdos y aves de corral
fr
élevage en atelier hors sol de porcs et volailles
nl
niet-grondgebonden varkens- en pluimveehouderij
pt
produção animal sem solo de suínos e aves de capoeira
allevatore e produttore di cereali
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
de
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
,
Tierhalter-Getreideerzeuger
el
εκτροφέας-παραγωγός δημητριακών
en
stock farmer-cereal grower
es
ganadero-productor de cereales
fr
éleveur-producteur de céréales
nl
exploitant van een gemengd bedrijf
pt
criador de gado-produtor de cereais