Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
(a)Ammissione del 21 aprile 1998 alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori a combustione;(b)Ammissione alla verificazione di strumenti di misura dei gas di scarico dei motori ad accensione comandata
LAW
ENVIRONMENT
de
Zulassung vom 21.April zur Eichung 1998 von Abgasmessgeräten für Verbrennungsmotoren
fr
Admission du 21 avril 1998 à la vérification d'appareils mesureurs des gaz d'échappement
(a)Ammissione del 29 luglio 1997 alla verificazione di correttori termomanometrici per strumenti di misura di quantità di gas;(b)Ammissione alla verificazione di correttori di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas;(c)Ammissione alla verificazione di correttori di pressione e di temperatura per strumenti di misura di quantità di gas
LAW
Technology and technical regulations
de
Zulassung vom 29.Juli 1997 zur Eichung von Mengenumwertern für Gasmengenmessgeräte
fr
(a)Admission du 29 juillet 1997 à la vérification de correcteurs thermomanométriques pour instruments de mesure de quantités de gaz;(b)Admission à la vérification de correcteurs de température pour instruments de mesure de quantités de gaz
(a)compilare il titolo secondo un modulo uniforme;(b)compilare il titolo secondo un formulario uniforme
LAW
de
den Pfandtitel nach einheitlichem Formular ausfüllen
fr
(a)dresser le titre selon une formule uniforme;(b)dresser le titre suivant un formulaire uniforme
(a)Convenzione concernente la competenza giurisdizionale e l'esecuzione delle decisioni in materia civile e commerciale;(b)Convenzione di Lugano;(b)CL
LAW
de
(a)Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil-und Handelssachen;(b)Lugano-Übereinkommen;(b)LugÜ;(b)LugUe
fr
(a)Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale;(b)Convention de Lugano;(b)CL
(a)Convenzione europea del 16 gennaio 1992 per la salvaguardia del patrimonio archeologico;(b)Convenzione di Malta
Humanities
Building and public works
de
(a)Europäisches Übereinkommen vom 16.Januar 1992 zum Schutz des archäologischen Erbes;(b)Konvention von Malta
fr
(a)Convention européenne du 16 janvier 1992 pour la protection du patrimoine archéologique;(b)Convention de Malte
(a)Decreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale;(b)Decreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri del Congo belga e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale
LAW
Insurance
de
Bundesbeschluss betreffend die Sozialversicherungsansprüche der Schweizer der ehemaligen belgischen Kolonien Kongo und Ruanda-Urundi
fr
(a)Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses des anciennes colonies belges du Congo et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale;(b)Arrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
(a)Decreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche nelle università cantonali;(b)Decreto federale concernente provvedimenti speciali intesi a promuovere le nuove leve accademiche negli anni 1992-1995
FINANCE
Education
de
(a)Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses an den kantonalen Hochschulen;(b)Bundesbeschluss über Sondermassnahmen zur Förderung des akademischen Nachwuchses in den Jahren 1992-1995
fr
(a)Arrêté fédéral relatif à l'encouragement de la relève universitaire dans les hautes écoles cantonales;(b)Arrêté fédéral instituant des mesures spéciales visant à encourager la relève universitaire durant les années 1992 à 1995
(a)Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente le ricerche storiche e giuridiche sulla sorte degli averi giunti in Svizzera a causa del regime nazionalsocialista;(b)DFR
FINANCE
Humanities
de
(a)Bundesbeschluss vom 13.Dezember 1996 betreffend die historische und rechtliche Untersuchung des Schicksals der infolge der nationalsozialistischen Herrschaft in die Schweiz gelangten Vermögenswerte;(b)BBU
en
(a)Federal Decree concerning the Historical and Legal Investigation into the Fate of Assets which reached Switzerland as the results of the National-Socialist Regime;(b)FDI;(c)Federal Decree concerning the historical and legal investigation of the fate of assets which found their way into Switzerland as a result of National Socialist domination
fr
(a)Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 concernant les recherches historiques et juridiques sur le sort des avoirs ayant abouti en Suisse à la suite de l'avènement du régime national-socialiste;(b)AFR
(a)Decreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi e figli contagiati;(b)Decreto federale sullo stanziamento di contributi agli emofiliaci e emotrasfusi contagiati da HIV e ai loro coniugi contagiati
LAW
FINANCE
de
(a)Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten und Kinder;(b)Bundesbeschluss über Leistungen des Bundes an HIV-infizierte Hämophile und Bluttransfusionsempfänger und deren HIV-infizierte Ehegatten
fr
(a)Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH,à leurs conjoints et à leurs enfants infectés;(b)Arrêté fédéral sur l'octroi de prestations financières aux hémophiles et aux receveurs de transfusions sanguines infectés par le VIH et à leurs conjoints infectés