Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
l'ordre du jour est adopté au début de chaque session
LAW
de
die Tagesordnung wird zu Beginn der Sitzung genehmigt
en
the agenda shall be adopted at the beginning of each meeting
es
el orden del día se aprobará al inicio de cada sesión
it
l'ordine del giorno viene adottato all'inizio di ciascuna sessione
le budget ... est ... adopté par le comité
en
the budget ... shall be ... adopted by the Committee
nl
de begroting ... wordt ... door het Comité ... goedgekeurd
le comité adopte son règlement intérieur
da
udvalget vedtager selv sin forretningsorden
en
the Committee shall adopt its rules of procedure
,
the committee shall adopt its own rules of procedure
ro
Comitetul își stabilește regulamentul de procedură
sv
kommittén skall själv anta sin arbetsordning
le Conseil adopte son règlement intérieur
da
Rådet fastsætter selv sin forretningsorden
en
The Council shall adopt its Rules of Procedure
fi
neuvosto vahvistaa työjärjestyksensä
ligne de charge correspondant au tirant d'eau adopté pour le calcul de cloisonnement
TRANSPORT
el
έμφορτος ίσαλος,γραμμή που αντιστοιχεί στο συγκεκριμένο βύθισμα υποδιαιρέσεως
en
load line corresponding to the draught
es
línea de carga que corresponde al calado
it
linea di galleggiamento corrispondente all'immersione
nl
lastlijn overeenkomende met de diepgang
paramètre adopté
Information technology and data processing
da
udvalgt parameter
,
valgt parameter
de
ausgewählter Parameter
el
επιλεγμένη παράμετρος
en
selected parameter
es
parámetro seleccionado
fi
valittu parametri
it
parametro selezionato
nl
geselecteerde parameter
pt
parâmetro adotado
sv
vald parameter
Point pouvant être adopté par la procédure de silence, conformément à l'article 12, paragraphe 2, du règlement intérieur du Conseil.
el
σημείο που εγκρίνεται με σιωπηρή διαδικασία, σύμφωνα με το άρθ. 12, παρ. 2 του Εσωτερικού κανονισμού του Συμβουλίου
en
Item which may be adopted by silence procedure, in accordance with Article 12(2) of the Council's Rules of Procedure.
fi
Kohta, joka voidaan hyväksyä hiljaisen hyväksynnän menettelyllä neuvoston työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
nl
Dit punt kan volgens de stilzwijgende procedure worden aangenomen, overeenkomstig artikel 12, lid 2, van het reglement van orde van de Raad.
pl
Punkt ten może zostać przyjęty z zastosowaniem procedury milczącej zgody w myśl art. 12 ust. 2 regulaminu wewnętrznego Rady.
Programme d'action de Beijing adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes
Cooperation policy
Social affairs
bg
Пекинска платформа за действие
,
Платформа за действие от Световната конференция на ООН за жените в Пекин
cs
Pekingská akční platforma
da
Beijinghandlingsprogrammet
,
Beijinghandlingsprogrammet fra den 4. verdenskvindekonference
de
Aktionsplattform von Beijing
el
πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου
,
πλατφόρμα δράσης του Πεκίνου της 4ης παγκόσμιας διάσκεψης για τις γυναίκες
en
BPfA
,
Beijing Platform for Action
,
Beijing Platform for Action of the Fourth World Conference on Women
es
Plataforma de Acción de Beijing
,
Plataforma de Acción de Pekín
et
Pekingi tegevusplatvorm
,
Pekingi tegevusprogramm
fi
Pekingin toimintaohjelma
,
neljännessä naisten maailmankonferenssissa hyväksytty Pekingin toimintaohjelma
fr
Programme d'action de Beijing
,
ga
Clár Oibre Bhéising don Ghníomhaíocht
,
Clár Oibre Bhéising don Ghníomhaíocht, arna ghlacadh ag an gCeathrú Comhdháil Dhomhanda ar Stádas na mBan
hu
Pekingi Cselekvési Platform
,
a Nők Negyedik Világkonferenciájának pekingi cselekvési platformja
it
piatta...