Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
10 a 20% da produção mundial de chumbo entram nos compostos antidetonantes
da
10-20 % af verdens blyproduktion bruges til fremstilling af anti-banknings-midler
de
10-20 % der Weltbleiproduktion werden fuer die Herstellung von Antiklopfmitteln verwendet
el
το 10-20% της παγκόσμιας παραγωγής μολύβδου καταναλίσκεται σε αντι-κροτικά πρόσθετα κινητήρων
en
10-20 % of the world's lead production goes into anti-knock agents
es
del 10 al 20% de la producción mundial de plomo se destina a los agentes antidetonantes
fr
10 à 20 % de la production mondiale de plomb entrent dans les composés antidétonants
it
dal 10 al 20 % della produzione di piombo e utilizzata per composti antidetonanti
nl
10 tot 20 % van de werelproduktie van lood gaat in de antiklopmiddelen
2.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa
bg
Втори протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Druhý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
Anden tillægsprotokol til den almindelige overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
de
Zweites Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
el
Δεύτερο συμπληρωματικό πρωτόκολλο στη γενική σύμβαση περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
Second Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Segundo Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe teine protokoll
fi
Euroopan neuvoston erioikeuksia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen toinen lisäpöytäkirja
fr
Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
ga
an Dara Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta ar P...
2014 - Ano da Conciliação entre a Vida Profissional e a Vida Familiar na Europa
Family
cs
2014 – rok pro sladění pracovního a rodinného života v Evropě
da
2014 – året for forening af arbejds- og familieliv i Europa
de
2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
el
2014 Έτος για τη συμφιλίωση εργασίας και οικογενειακής ζωής στην Ευρώπη
en
2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe
es
2014, Año de la conciliación de la vida laboral y la vida familiar en Europa
et
Euroopa pere- ja tööelu ühitamise aasta 2014
fi
työn ja perhe-elämän yhteensovittamisen vuosi 2014
fr
Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe
ga
2014 an Bhliain chun Réiteach a Dhéanamh idir an Saol Oibre agus Saol an Teaghlaigh san Eoraip
hr
2014. godina usklađivanja poslovnog i obiteljskog života u Europi
it
2014 Anno della conciliazione tra la vita lavorativa e la vita familiare in Europa
lt
2014 m. darbo ir šeiminio gyvenimo derinimo metai Europoje
lv
2014. - gads darba un ģimenes dzīves saskaņošanai Eiropā
mt
2014 - Is-Sena għar-Rikonċiljazzjoni tal-Ħajja...
4.º Protocolo Adicional ao Acordo Geral sobre os Privilégios e Imunidades do Conselho da Europa
bg
Четвърти протокол към Общото споразумение за привилегиите и имунитетите на Съвета на Европа
cs
Čtvrtý protokol ke Všeobecné dohodě o výsadách a imunitách Rady Evropy
da
fjerde protokol til den almindelige overenskomst om Europarådets rettigheder og immuniteter
de
Viertes Protokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europarats
el
Τέταρτο συμπληρωματική πρωτόκολλο στη γενική συμφωνία περί προνομίων και ασυλιών του Συμβουλίου της Ευρώπης
en
Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and Immunities of the Council of Europe
es
Cuarto Protocolo Adicional al Acuerdo General sobre Privilegios e Inmunidades del Consejo de Europa
et
Euroopa Nõukogu privileegide ja immuniteetide üldkokkuleppe neljas protokoll
fi
Euroopan neuvoston erioikeuksia ja vapauksia koskevan yleissopimuksen neljäs lisäpöytäkirja
fr
Quatrième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
ga
an Ceathrú Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Ginearálta a...
a ação da Comunidade implica
EUROPEAN UNION
da
Fællesskabets virke skal indebære
de
die Taetigkeit der Gemeinschaft umfasst
el
η δράση της Kοινότητος περιλαμβάνει
en
the activities of the Community shall include
es
la acción de la Comunidad llevará consigo...
fr
l'action de la Communauté comporte
it
l'azione della Comunità importa
nl
de activiteit van de Gemeenschap omvat
sv
gemenskapens verksamhet skall innefatta
a ação de um filtro baixa o nível da superfície aquosa
TRANSPORT
Building and public works
da
grundvandsspejlet sænkes ved hjælp af borerøret
de
unter Wirkung desFilterbrunnens wird der Grundwasserstand abgesenkt
el
η λειτουργία ενός διηθητικού φρέατος προκαλεί καταβιβασμό της στάθμης του υδροφόρου ορίζοντα
en
the action of a filter well lowers the level of th water-table
fr
l'action d'un puit filtrant abaisse le niveau de la nappe aquifère
it
l'azione di un pozzo filtrante fa abbassare il livello della falda acquifera
nl
de bemaling van een bron doet den grondwaterstand dalen
a Agência fica sob controlo da Comissão
EUROPEAN UNION
LAW
da
Agentureter underlagt Kommissionens kontrol
de
die Agentur steht unter der Aufsicht der Kommission
el
ο Oργανισμός τελεί υπό τον έλεγχο της Eπιτροπής
en
the Agency shall be under the supervision of the Commission
fr
l'Agence est placée sous le contrôle de la Commission
it
l'Agenzia è posta sotto il controllo della Commissione
nl
het Agentschap staat onder toezicht van de Commissie
a aproximação progressiva dos seus direitos aduaneiros em relação aos da pauta aduaneira comum
EUROPEAN UNION
FINANCE
da
den gradvise tilnærmelse af deres toldsatser til den fælles toldtarifs satser
de
die schrittweise Annaeherung ihrer Zollsaetze an die Saetze des Gemeinsamen Zolltarifs
el
η προοδευτική προσέγγιση των δασμών τους προς τους δασμούς του κοινού δασμολογίου
en
the progressive alignment of their customs duties with those in the Common Customs Tariff
fr
le rapprochement progressif de leurs droits de douane vers ceux du tarif douanier commun
it
il progressivo riavicinamento dei loro dazi doganali a quelli della tariffa doganale comune
nl
de geleidelijke aanpassing van hun douanerechten aan die van het gemeenschappelijk douanetarief
a austenite homogeniza-se e dá por têmpera uma martensite uniforme
Iron, steel and other metal industries
da
austenitten bliver homogen, og ved hærdning opstår en ensartet martensit
de
der Austenit wird homogen, und beim Haerten entsteht ein gleichmaessig ausgebildeter Martensit
el
ο ωστενίτης ομογενοποιείται και δίνει με απότομη ψύξη ομοιόμορφο μαρτενσίτη
en
the austenite becomes homogeneous and a uniform martensite is formed during quenching
es
la austenita se homogeneiza y da una martensita uniforme por templado
fr
l'austénite s'homogénéise et donne par trempe une martensite uniforme
it
l'austenite diventa omogenea e alla tempra si forma una martensite uniforme
nl
het austeniet wordt homogeen en bij het harden ontstaat een gelijkmatig verdeeld martensiet
sv
austeniten blir homogen och en enhetlig martensit bildas under släckningen