Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
priporočilo za posamezno državo
bg
специфична за всяка държава/страна препоръка
cs
doporučení pro jednotlivé země
da
landespecifik anbefaling
,
landespecifik henstilling
de
länderspezifische Empfehlung
el
ΣΑΧ
,
συστάσεις ανά χώρα
en
CSR
,
country-specific recommendation
es
REP
,
recomendaciones específicas por país
et
riigipõhised soovitused
fi
CSR
,
maakohtainen suositus
fr
recommandation par pays
ga
moladh a bhaineann go sonrach le tír faoi leith
,
moltaí is sonrach do thír
hr
preporuka za pojedinu zemlju
hu
országspecifikus ajánlások
it
raccomandazione per paese
,
raccomandazione specifica per paese
lt
konkrečiai šaliai skirtos rekomendacijos
lv
KVAI
,
konkrētai valstij adresēts ieteikums
mt
rakkomandazzjoni speċifika għall-pajjiż
nl
landspecifieke aanbeveling
pl
zalecenia dla poszczególnych krajów
pt
recomendações específicas por país
ro
recomandări specifice fiecărei țări
sk
odporúčania pre jednotlivé krajiny
sv
landsspecifika rekommendationer
programsko usmerjena razvojna pomoč za posamezno(-e) državo(-e)
Cooperation policy
en
CPA
,
country programmable aid
fi
maakohtainen kehitysapuohjelma
,
maakohtaisesti ohjelmoitu apu
hu
partnerországok által programozható segély
mt
għajnuna programmabbli għal pajjiż
nl
CPA
,
op landniveau programmeerbare hulp
pl
CPA
,
pomoc programowana dla kraju
Protokol o blagu, ki izvira in prihaja iz določenih držav in je pri uvozu v posamezno državo članico deležno posebne ureditve
Trade policy
bg
Протокол относно стоките, произхождащи и идващи от някои страни и третирани по специален начин при вноса им в държава-членка
cs
Protokol o zboží pocházejícím a dováženém z určitých zemí, které v některém členském státě podléhá zvláštnímu dovoznímu režimu
da
protokol vedrørende varer med oprindelse i og indført fra bestemte lande, og som ved indførsel til en af medlemsstaterne indrømmes en særlig ordning
de
Protokoll über die Waren aus bestimmten Ursprungs- und Herkunftsländern, für die bei der Einfuhr in einen Mitgliedstaat eine Sonderregelung gilt
el
Πρωτόκολλο περί εμπορευμάτων καταγωγής και προελεύσεως ορισμένων χωρών και που απολαύουν ειδικού καθεστώτος κατά την εισαγωγή σε ένα κράτος μέλος
en
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State
es
Protocolo sobre las mercancías originarias y procedentes de determinados países y que disfrutan de un régimen especial de importación en uno de los Estados ...
prvi podpredsednik, pristojen za boljše pravno urejanje, medinstitucionalne odnose, pravno državo in Listino o temeljnih pravicah
Rights and freedoms
bg
първи заместник-председател, комисар по въпросите на по-доброто законотворчество, междуинституционалните отношения, върховенството на закона и Хартата на основните права
cs
první místopředseda (místopředsedkyně), odpovědný(á) za zlepšování právní úpravy, interinstitucionální vztahy, právní stát a Listinu základních práv
da
førstenæstformand med ansvar for bedre regulering, interinstitutionelle forbindelser, retsstatsprincippet og chartret om grundlæggende rettigheder
de
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
,
Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta
el
Πρώτος αντιπρόεδρος επιφορτισμένος με την Βελτίωση της Νομοθεσίας, τις Διοργανικές Σχέσεις, το Κράτος Δικαίου και τον Χάρτη Θεμελιωδών Δικαιωμάτων
en
First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, ...
Sporazum o sodelovanju pri civilnem Globalnem satelitskem navigacijskem sistemu (GNSS) med Evropsko skupnostjo in njenimi državami članicami ter Državo Izrael
da
samarbejdsaftale om et civilt globalt satellitnavigationssystem (GNSS) - Galileo - mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og Staten Israel
de
Kooperationsvereinbarung über ein globales ziviles Satellitennavigationssystem (GNSS) zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten und dem Staat Israel
el
Συμφωνία συνεργασίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, και του κράτους του Ισραήλ για την ανάπτυξη ενός Παγκόσμιου Δορυφορικού Συστήματος Πλοήγησης (GNSS) για μη στρατιωτικούς σκοπούς
en
Co-operation Agreement on a Civil GNSS between the European Community and its Member States, and the State of Israel
,
Co-operation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) between the European Community and its Member States, and the State of Israel
,
EU-Israel Agreement on a Civil GNSS
es
Acuerdo de cooperación sobre un sistema mundial civil de navegación por satélite (GNSS) - GALILEO entre la Comunidad Europea y sus Estados miembros y...
vstop v državo
LAW
Migration
bg
влизане в страната
cs
vstup na území
da
indrejse
,
indrejse i landet
de
Einreise
,
Einreise in das Hoheitsgebiet
el
είσοδος στην εθνική επικράτεια
,
είσοδος στην επικράτεια
,
είσοδος στο έδαφος της χώρας
,
είσοδος στο εθνικό έδαφος
en
admission
,
entry into the territory
es
entrada en el territorio
,
entrada en territorio nacional
et
riiki sisenemine
,
territooriumile sisenemine
fi
maahantulo
fr
entrée sur le territoire
ga
teacht i dtír sa stát
,
teacht isteach sa chríoch
hu
beutazás az ország területére
it
ingresso nel territorio dello Stato
,
ingresso nel territorio nazionale
lt
atvykimas į šalį
lv
ieceļošana valsts teritorijā
,
ieceļošana valstī
mt
dħul fit-territorju
,
dħul ġewwa t-territorju
nl
binnenkomst op het grondgebied
,
toegang tot het grondgebied
pl
wjazd na terytorium
pt
entrada no território
ro
intrarea pe teritoriu
sk
vstup na územie
sl
vstop na ozemlje
,
sv
inresa
,
inresa i landet
V tej/tem [akt] „država članica“ pomeni katero koli državo članico z izjemo Danske.
European Union law
bg
В настоящия [наименования на акта] „държава-членка“ означава всяка държава-членка, с изключение на Дания.
cs
Pro účely tohoto (této) [aktu] se „členským státem“ rozumí členský stát s výjimkou Dánska.
da
I denne/dette [instrument] forstås ved "medlemsstat" enhver medlemsstat med undtagelse af Danmark.
de
In dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] bedeutet der Begriff "Mitgliedstaat" jeden Mitgliedstaat mit Ausnahme Dänemarks.
el
Για τους σκοπούς του παρόντος (της παρούσας) [πράξης], νοείται ως «κράτος μέλος» κάθε κράτος μέλος πλην της Δανίας.
en
In this [INSTRUMENT], the term "Member State" shall mean any Member State with the exception of Denmark.
es
En el presente [acto] se entenderá por "Estado miembro" cualquier Estado miembro con excepción de Dinamarca.
et
Käesoleva [...] kohaldamisel hõlmab mõiste „liikmesriigid” kõiki liikmesriike, välja arvatud Taani.
fi
Tässä [säädöksessä] ’jäsenvaltiolla’ tarkoitetaan kaikkia jäsenvaltioita Tanskaa lukuun ottamatta.
fr
Aux fins du présent [acte],...
zakonit vstop v državo
LAW
Migration
bg
влизане в страната на законно основание
,
влизане в страната по законоустановения ред
,
законно влизане на територията
cs
oprávněný vstup na území
da
lovlig indrejse
de
ordnungsgemäße Einreise in das Hoheitsgebiet
,
ordnungsgemäße Einreise in das Inland
,
rechtmäßige Einreise in das Inland
el
νόμιμη είσοδος
,
νόμιμη είσοδος στη χώρα
,
νόμιμη είσοδος στην επικράτεια
en
lawful admission
,
lawful entry into the territory
es
entrada legal en el territorio
et
seaduslik territooriumile sisenemine
fi
laillinen maahantulo
fr
entrée régulière sur le territoire
hu
területre történő jogszerű beutazás
it
ingresso legale nel territorio dello Stato
lt
teisėtas atvykimas į šalį
lv
likumīga ieceļošana valstī
mt
dħul legali fit-territorju
,
dħul leġittimu fit-territorju
nl
legaal binnenkomen van het Rijk
,
legale binnenkomst op het grondgebied
,
regelmatige binnenkomst
pl
legalny wjazd na terytorium
,
wjazd zgodny z przepisami dotyczącymi warunków wjazdu cudzoziemców na terytorium
pt
entrada regular no território
ro
intrare legală pe ...