Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
das Eis setzt sich fest
Building and public works
da
isen pakker
de
das Eis schliesst sich
,
el
ο πάγος λειώνει
en
the ice packs
fr
la glace se soude
it
il ghiaccio fa blocco
nl
het ijs zet zich vast
der Boden haelt das Wasser fest
TRANSPORT
Building and public works
da
jorden fastholder vandet, vandlidende
el
το έδαφος κατακρατεί το νερό
en
the soil retains water
fr
le sol retient l'eau
it
il suolo è impermabile
nl
de grond houdt het water vast
pt
o solo retém água
der Haushaltsausschuß stellt den Haushaltsplan fest
LAW
en
the Budget Committee shall adopt the budget
es
el Comité Presupuestario aprobará el presupuesto
fr
le Comité budgétaire arrête le budget
it
il Comitato del bilancio adotta il bilancio
der Rat legt die Haushaltsordnung fest
EUROPEAN UNION
da
Rådet udsteder regnskabsregulativer
el
το Συμβούλιο εκδίδει τους δημοσιονομικούς κανονισμο29ς
en
the Council shall make financial regulations
es
el Consejo adoptará los reglamentos financieros
fr
le Conseil arrête les règlements financiers
it
il Consiglio stabilisce i regolamenti finanziari
nl
de Raad stelt de financiële reglementen vast
pt
o Conselho adota a regulamentação financeira
sv
rådet skall utfärda budgetförordningar
der Rat setzt alle sonstigen als Entgelt gezahlten Verguetungen fest
EUROPEAN UNION
da
Rådet fastsætter ligeledes alle godtgørelser, der ydes som vederlag
el
το Συμβούλιο καθορίζει επίσης κάθε αποζημίωση που επέχει θέση αποδοχών
en
the Council shall also determine any payment to be made in lieu of remuneration
es
el Consejo fijará también cualesquiera otros emolumentos de carácter retributivo
fr
le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
it
il Consiglio fissa altresi tutte le indennita sostitutive di retribuzione
nl
de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden
pt
o Conselho fixará também todos os subsídios e abonos que substituam a remuneração
sv
rådet skall också fastställa alla betalningar som görs i stället för ersättning
die Geschaeftsordnung legt die Beschlussfaehigkeit fest
EUROPEAN UNION
da
forretningsordenen fastsætter det beslutningsdygtige antal medlemmer
el
ο κανονισμός ορίζει την απαρτία
en
the rules of procedure shall determine the quorum
es
el reglamento interno fijará el quórum
fr
le règlement intérieur fixe le quorum
it
il regolamento interno fissa il numero legale
nl
het reglement van orde bepaalt het quorum
pt
o regulamento interno fixará o quórum
Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
en
Member States shall determine the penalties applicable to breaches of the national provisions adopted pursuant to this Directive. Those penalties shall be effective, proportionate and dissuasive.
es
Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Las sanciones serán efectivas, proporcionadas y disuasorias.
fr
Les États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.
ga
cinnfidh na Ballstáit na pionóis is infheidhme má dhéantar na forálacha náisiúnta ...
Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.
LAW
da
Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv, og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. [Medlemsstaterne giver [straks] Kommissionen meddelelse om disse bestemmelser [senest den …] og underretter den [straks] om alle senere ændringer].
en
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
es
Los Estados miembros determinarán el r...
die Probe soll fest auf der Unterlage liegen
Technology and technical regulations
Iron, steel and other metal industries
da
prøvestykket ligger fast på understøtningen
en
good solid support of the test piece on its base is necessary
es
es necesario un apoyo regular y uniforme de la probeta sobre su soporte
fr
un portage régulier et uniforme de la pièce sur son support est nécessaire
it
e' necessario un appoggio regolare ed uniforme della provetta sul suo supporto
nl
een goed gelijkmatig dragen van het proefstuk op een ondersteuning is noodzakelijk
pt
é necessário um apoio regular e uniforme da peça sobre o seu suporte
Düsen für fest eingebaute Druckwasser-Sprühfeuerlöschsysteme
INDUSTRY
da
dyse til fast installerede højtrykssprinkleranlæg
el
ακροσωλήνιο ραντισμού
en
nozzle for fixed pressure water-spraying
es
boquilla aspersora
fi
kiinteän hajasuihkusammutuslaitteen suutin
fr
jet diffuseur
it
ugello spruzzatore
nl
straalpijp
pt
dispersor
sv
munstycke för brandsläckningssystem som sprutar vatten