Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
coefficiente di forma
Mechanical engineering
da
formfaktor
,
slankhedsfaktor
de
Formfaktor
,
Schlankheitsgrad
el
βαθμός λυγηρότητας
,
σχέση λεπτότητας
en
slenderness ratio
es
módulo de esbeltez
,
relación de esbeltez
et
nõtketegur
,
saledus
fi
hoikkuusluku
,
muotokerroin
fr
rapport d'élancement
ga
cóimheas seangachta
hu
karcsúsági tényező
it
grado di snellezza
,
rapporto di snellezza
lt
santykinis storis
lv
slaiduma rādītājs
mt
proporzjon tal-irquqija
nl
slankheid
,
slankheidsgraad
pt
coeficiente de esbelteza
,
módulo de esbeltez
ro
zveltețe
sl
vitkost
sv
slankhetstal
condizione di forma
LAW
da
formkrav
de
Formerfordernisse
,
Formvorschrift
el
τυπική προϋπόθεση
en
formal requirement
es
requisito de forma
,
requisito formal
fi
muotovaatimus
fr
condition de forme
it
requisito formal
pt
condição de forma
sl
formalna zahteva
sv
formkrav
Convenzione sui conflitti di leggi concernenti la forma delle disposizioni testamentarie
cs
Úmluva o střetu zákonů týkajících se formy pořízení pro případ smrti
da
konvention om lovkonflikter vedrørende formen for testamentariske dispositioner
de
Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
el
Σύμβαση για τις συγκρούσεις νόμων που αφορούν τον τύπο διατάξεων διαθήκης
en
Convention on the Conflicts of Law relating to the Form of Testamentary Dispositions
es
Convenio sobre los Conflictos de Leyes en Materia de Forma de las Disposiciones Testamentarias
fi
yleissopimus testamenttimääräysten muotoa koskevista lakiristiriidoista
fr
Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires
ga
an Coinbhinsiún maidir le Neamhréireacht Dlíthe a bhaineann le Foirm Diúscairtí Tiomnacha
hr
Haška konvencija o sukobu zakona u pogledu forme testamenantalih raspolaganja iz 1961. godine
lt
Konvencija dėl įstatymų, susijusių su testamentinės valios forma, kolizijos
lv
Konvencija par likumu kolīzijas normām attiecībā uz testamentārās mantošanas kārtīb...
Convenzione sull'eliminazione di ogni forma di discriminazione nei confronti della donna
United Nations
bg
Конвенция за премахване на всички форми на дискриминация по отношение на жените
cs
CEDAW
,
Úmluva o odstranění všech forem diskriminace žen
da
CEDAW
,
konvention om afskaffelse af alle former for diskrimination imod kvinder
de
Frauenrechtskonvention
,
Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
,
Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau
el
Σύμβαση για την εξάλειψη όλων των μορφών διακρίσεων κατά των γυναικών
en
CEDAW
,
Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women
es
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer
et
konventsioon naiste diskrimineerimise kõigi vormide likvideerimise kohta
fi
CEDAW
,
CEDAW-sopimus
,
kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskeva yleissopimus
ga
an Coinbhinsiún maidir le gach cineál Idirdhealaithe in aghaidh na mBan a Dhíothú
it
CEDAW
,
lt
Konvencija dėl visų formų diskriminacijos panaikinimo moterims
lv
Konvencija par jebkādas sieviešu diskrimināc...
decisione in forma abbreviata
Competition
cs
zkrácené rozhodnutí
da
kortforms beslutning
de
Kurzformentscheidung
el
Συνοπτική απόφαση
en
short-form decision
es
decisión abreviada
et
lühiotsus
fi
lyhytmuotoinen päätös
fr
décision simplifiée
ga
cinneadh gearrfhoirme
hu
rövid határozat
lt
sutrumpintos formos sprendimai
lv
saīsināts lēmums
mt
id-deċiżjoni f'forma mqassra
nl
beschikking in verkorte vorm
pl
decyzja w formie uproszczonej
pt
decisão simplificada
ro
decizie simplificată
sk
krátka forma rozhodnutia
sl
v skrajšanem postopku izdana odločba
sv
beslut i kortform
dichiarazione resa nella forma di disposizione mortis causa
Civil law
bg
изявление под формата на разпореждане с имущество в случай на смърт
cs
prohlášení ve formě pořízení pro případ smrti
da
erklæring, der opfylder formkravene til en dødsdisposition
de
Erklärung in Form einer Verfügung von Todes wegen
,
Erklärung, die den Formerfordernissen einer Verfügung von Todes wegen entspricht
el
δήλωση υπό μορφή διάταξης τελευταίας βούλησης
en
declaration in the form of a disposition of property upon death
,
statement in the form of a disposition of property upon death
es
declaración que cumple los requisitos formales de las disposiciones por causa de muerte
,
elección en forma de disposición mortis causa
et
surma puhuks tehtud korralduse vormis esitatud avaldus
fi
kuolemanvaraismääräyksen muodossa annettava ilmoitus
fr
déclaration revêtant la forme d’une disposition à cause de mort
ga
dearbhú i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis
,
ráiteas i bhfoirm diúscairt maoine tráth báis
hu
végintézkedés formájában tett nyilatkozat
it
dichiarazione resa nella forma di una disposizione a caus...
Direttiva 2003/48/CE del Consiglio del 3 giugno 2003 in materia di tassazione dei redditi da risparmio sotto forma di pagamenti di interessi
bg
Директива 2003/48/ЕО на Съвета от 3 юни 2003 г. относно данъчното облагане на доходи от спестявания под формата на лихвени плащания
,
директива относно данъчното облагане на доходи от спестявания
cs
směrnice Rady 2003/48/ES ze dne 3. června 2003 o zdanění příjmů z úspor v podobě úrokových plateb
,
směrnice o zdanění příjmů z úspor
da
rentebeskatningsdirektivet
de
Richtlinie 2003/48/EG des Rates vom 3. Juni 2003 im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen
,
Zinsbesteuerungsrichtlinie
,
Zinsertragsrichtlinie
el
Οδηγία 2003/48/ΕΚ του Συμβουλίου, της 3ης Ιουνίου 2003, για τη φορολόγηση των υπό μορφή τόκων εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
,
οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από αποταμιεύσεις
,
οδηγία για τη φορολόγηση εισοδημάτων από τόκους αποταμιεύσεων
en
Council Directive 2003/48/EC of 3 June 2003 on taxation of savings income in the form of interest payments
,
EUSD
,
Savings Directive
,
Savings Tax Directive
,
Savings Taxation Directive
es
DFA
,
Directiva 2003/48/CE del Consejo, de 3 de junio de 2003, en ma...
diritto di trasmissione finanziario in forma di obbligazione
cs
finanční přenosové právo – závazek
da
FTR-forpligtelse
,
finansiel transmissionsrettighed - forpligtelse
de
finanzielles Übertragungsrecht mit Obligation
en
FTR - obligation
,
financial transmission right obligation
,
financial transmission right – obligation
et
finantsilise ülekandevõimsuse õiguse kohustus
fi
finanssisiirto-oikeusobligaatio
hr
obveza financijskog prava prijenosa
it
FTR - obbligazione
,
lt
finansinio perdavimo teisės įsipareigojimas
lv
saistošās FINPT
,
saistošās finansiālās pārvades tiesības
mt
FTRs - obbligu
,
obbligu għad-dritt finanzjarju ta’ trażmissjoni
nl
financiële transmissierechten – verplichting
pl
finansowe prawo przesyłowe jako zobowiązanie
,
zobowiązanie FinPP
pt
direito financeiro de transporte – obrigação
,
obrigação direito financeiro de capacidade
ro
drept financiar de transport - obligație
sk
finančné prenosové právo – obligácia
sl
finančna pravica do prenosa – obveznost
sv
finansiella överföringsrättigheter i form av obligationer
diritto di trasmissione finanziario in forma di opzione
cs
finanční přenosové právo – opce
da
FTR-option
,
finansiel transmissionsrettighed - option
de
finanzielles Übertragungsrecht mit Option
en
FTR – option
,
financial transmission right option
,
financial transmission right – option
et
finantsilise ülekandevõimsuse õiguse optsioon
fi
finanssisiirto-oikeusoptio
hr
mogućnost izbora financijskog prava prijenosa
it
FTR - opzione
,
lt
finansinio perdavimo teisės galimybė
lv
izvēles FINPT
,
izvēles finansiālās pārvades tiesības
mt
FTRs – opzjoni
,
opzjoni għad-dritt finanzjarju ta’ trażmissjoni
nl
financiële transmissierechten - optie
pl
finansowe prawo przesyłowe jako opcja
,
opcja FinPP
pt
direito financeiro de transporte – opção
,
opção direito financeiro de capacidade
ro
drept financiar de transport - opțiune
sk
finančné prenosové právo – opcia
sl
finančna pravica do prenosa – opcija
sv
finansiella överföringsrättigheter i form av optioner
È opportuno definire un regime per permettere a rappresentanti della Svizzera di essere associati ai lavori dei comitati che assistono la Commissione nell’esercizio dei suoi poteri esecutivi. Tale regime è stato previsto in un accordo in forma di scambio di lettere tra il Consiglio dell'Unione europea e la Confederazione svizzera relativo ai comitati che assistono la Commissione europea nell'esercizio dei suoi poteri esecutivi*, allegato all'accordo di cui al considerando … .
European Union law
bg
Следва да се предвиди разпоредба, която да позволява на представители на Швейцария да бъдат асоциирани към работата на комитетите, подпомагащи Комисията при упражняването на изпълнителните ѝ правомощия. Такава разпоредба бе обсъдена в Споразумението под формата на размяна на писма между Съвета на Европейския съюз и Конфедерация Швейцария относно комитети за подпомагане на Европейската комисия при упражняване на изпълнителните ѝ правомощия*, приложени към споразумението, посочено в съображение ....
cs
Je třeba přijmout opatření umožňující zástupcům Švýcarska zapojení do práce výborů, jež jsou nápomocny Komisi při výkonu jejích výkonných pravomocí. Takové opatření je uvedeno v dohodě ve formě výměny dopisů mezi Radou Evropské unie a Švýcarskou konfederací o výborech, které jsou nápomocny Evropské komisi při výkonu její výkonné moci*, připojené k dohodě uvedené v ... bodě odůvodnění.
da
Der bør udarbejdes en ordning, som giver repræsentanter for Schweiz mulighed for at del...