Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
Bundesratsbeschluss über die Aufhebung verschiedener Bundesratsbeschluss betreffend den Zahlungsverkehr mit Japan und die japanischen Guthaben in der Schweiz
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral abrogeant divers arrêtés concernant le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon,ainsi que les avoirs japonais en Suisse
it
Decreto del Consiglio federale che abroga vari decreti del CF concernenti il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone,come pure gli averi giapponesi nella Svizzera
Bundesratsbeschluss über die Ergänzung der Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan und die Meldepflicht für japanische Vermögenswerte in der Schweiz
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui institue des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon et celui qui institue l'obligation de déclarer les avoirs japonais en Suisse
it
Decreto del Consiglio federale che completa quello che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone e quello che istituisce l'obbligo di dichiarare gli averi giapponesi nella Svizzera
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone
Bundesratsbeschluss über die vorläufige Regelung des Zahlungsverkehrs zwischen der Schweiz und Japan
LAW
fr
Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures provisoires pour le règlement des paiements entre la Suisse et le Japon
it
Decreto del Consiglio federale che istituisce misure provvisorie per il regolamento dei pagamenti tra la Svizzera e il Giappone
Delegation für die Beziehungen zu Japan
Parliament
bg
Делегация за връзки с Япония
cs
Delegace pro vztahy s Japonskem
da
Delegationen for Forbindelserne med Japan
el
Αντιπροσωπεία για τις σχέσεις με την Ιαπωνία
en
Delegation for relations with Japan
es
Delegación para las Relaciones con Japón
et
Delegatsioon Jaapaniga suhtlemiseks
fi
Suhteista Japaniin vastaava valtuuskunta
fr
Délégation pour les relations avec le Japon
ga
Toscaireacht don chaidreamh leis an tSeapáin
hr
Izaslanstvo za odnose s Japanom
hu
A Japánnal fenntartott kapcsolatokért felelős küldöttség
it
Delegazione per le relazioni con il Giappone
lt
Delegacija ryšiams su Japonija
lv
Delegācija attiecībām ar Japānu
mt
Delegazzjoni għar-relazzjonijiet mal-Ġappun
mul
D-JP
nl
Delegatie voor de betrekkingen met Japan
pl
Delegacja do spraw stosunków z Japonią
pt
Delegação para as Relações com o Japão
ro
Delegația pentru relațiile cu Japonia
sk
Delegácia pre vzťahy s Japonskom
sl
Delegacija za odnose z Japonsko
sv
Delegationen för förbindelserna med Japan
EG-Japan Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
da
Centret for Industrielt Samarbejde mellem EF og Japan
de
Konsolidierung des...
en
Consolidation of the...
,
EC-Japan Centre for Industrial Cooperation
es
Centro CE-Japón para la cooperación industrial
,
Consolidación del...
fr
Centre de coopération industrielle CE-Japon
,
Consolidation du...
it
Consolidamento del...
,
centro CE-Giappone per la cooperazione industriale
,
centro per la cooperazione industriale CE-Giappone
nl
Centrum voor industriele samenwerking EEG-Japan
,
Consolidatie van het...
pt
Centro de Cooperação Industrial CE-Japão
,
Estabelecimento com caráter definitivo do...
EG-Japan-Zentrum für Industrielle Zusammenarbeit
FINANCE
INDUSTRY
da
Centret for Industrielt Samarbejde EF-Japan
el
κέντρο βιομηχανικής συνεργασίας ΕΚ-Ιαπωνίας
en
EC-Japan Centre for Industrial Cooperation
es
Centro CE-Japón para la cooperación industrial
fr
Centre de coopération industrielle CE-Japon
it
centro per la cooperazione industriale CE-Giappone
nl
Centrum voor industriële samenwerking EEG-Japan
pt
Centro de Cooperação Industrial CE-Japão
Gegenrechtserklärung vom 16.April/12.Mai 1937 zwischen der Schweiz und Japan über die Rechtshilfe in Strafsachen
LAW
fr
Déclaration de réciprocité des 16 avril/ 12 mai 1937 entre la Suisse et le Japon concernant l'entraide judiciaire en matière pénale
it
Dichiarazione di reciprocità del 16 aprile/12 maggio 1937 tra la Svizzera e il Giappone per l'assistenza giudiziaria in materia penale
Gemischter Ausschuss EG-Japan (gegenseitige Anerkennung)
EUROPEAN UNION
da
Det Blandede Udvalg: EF-Japan (gensidig anerkendelse)
el
Μεικτή επιτροπή ΕΚ-Ιαπωνίας (αμοιβαία αναγνώριση)
en
EC-Japan Joint Committee (mutual recognition)
es
Comité mixto CE-Japón (reconocimiento mutuo)
fi
EY:n ja Japanin sekakomitea (vastavuoroinen tunnustaminen)
fr
Comité mixte CE-Japon (reconnaissance mutuelle)
it
Comitato misto CE-Giappone (reciproco riconoscimento)
nl
Gemengde Commissie EG-Japan (wederzijdse erkenning)
pt
Comité Misto CE-Japão (reconhecimento mútuo)
sv
Gemensamma kommitén EG-Japan (ömsesidigt erkännande)
Gruppe "Handelsfragen" / Nichtpraeferentieller Bereich/ Bilaterale und regionale Verhandlungen (Japan)
EUROPEAN UNION
da
handelsgruppen / ordning uden præference/bilaterale og regionale forhandlinger (Japan)
en
Working Party on Trade Questions / Non-preferential treatment/ Bilateral and regional negotiations (Japan)
fr
Groupe "Questions commerciales" / Régime non préférentiel/ Négociations bilatérales et régionales (Japon)
it
Gruppo "problemi commerciali" / regime non preferenziale/ negoziati bilaterali e regionali (Giappone)
nl
Groep Handelsvraagstukken / Niet-preferentieel stelsel/ bilaterale en regionale besprekingen (Japan)