Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
NE
LAW
de
Kanton Neuenburg
,
NE
,
Republik und Kanton Neuenburg
en
NE
,
canton of Neuchâtel
fr
NE
,
République et canton de Neuchâtel
,
canton de Neuchâtel
it
Cantone di Neuchâtel
,
Repubblica e Cantone di Neuchâtel
NE
LAW
de
Kanton Neuenburg
,
NE
,
Republik und Kanton Neuenburg
en
NE
,
canton of Neuchâtel
fr
NE
,
République et canton de Neuchâtel
,
canton de Neuchâtel
it
Cantone di Neuchâtel
,
Repubblica e Cantone di Neuchâtel
ne bis in idem
Criminal law
Justice
Rights and freedoms
bg
двойна опасност
cs
zákaz dvojího trestu
,
zásada ne bis in idem
da
ne bis in idem
,
ne bis in idem-princippet
,
non bis in idem
,
princippet om "ne bis in idem"
de
Verbot der doppelten Strafverfolgung
,
ne bis in idem
el
αρχή ne bis in idem
,
αρχή «ne bis in idem»
,
κανόνας "ne bis in idem"
,
ου δις δικάζειν
en
double jeopardy
,
ne bis in idem
,
non bis in idem
es
ne bis in idem
,
non bis in idem
,
norma ne bis in idem
,
principio "non bis in idem"
et
ne bis in idem põhimõte
,
topeltkaristamise keeld
fi
kaksoisrangaistavuuden kielto
,
ne bis in idem -kielto
,
ne bis in idem -periaate
,
ne bis in idem -sääntö
,
non bis in idem -periaate
fr
double peine
,
non bis in idem
,
principe de l'interdiction d'être jugé deux fois pour les mêmes faits
,
principe ne bis in idem
,
règle du ne bis in idem
ga
ne bis in idem
,
non bis in idem
hr
ne bis in idem
hu
non bis in idem
it
principio del ne bis in idem
,
principio ne bis in idem
la
ne bis in idem
,
non bis in idem
lt
ne bis in idem
,
non bis in idem
lv
ne bis in...
dialogue design
sl strukturiranje dialoga
de Dialog-Entwurf
hr dizajniranje dijaloga
fr étude du dialogue
it progetto di dialogo
es Diseño de diálogo
fi dialoginsuunnittelu
da Dialogdesign
pur riservando agli utilizzatori una congrua parte dell'utile che ne deriva
EUROPEAN UNION
ECONOMICS
cs
přičemž vyhrazují spotřebitelům přiměřený podíl na výhodách z toho vyplývajících
da
samtidig med at de sikrer forbrugerne en rimelig andel af fordelen herved
de
unter angemessener Beteiligung der Verbraucher an dem entstehenden Gewinn
el
εξασφαλίζοντας συγχρόνως στους καταναλωτές δίκαιο τμήμα από το όφελος που προκύπτει
en
while allowing consumers a fair share of the resulting benefit
es
reservando a los usuarios una participación equitativa en el beneficio resultante
fr
tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte
nl
mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt
pt
contanto que aos utilizadores se reserve uma parte equitativa do lucro daí resultante
sv
samtidigt som konsumenterna tillförsäkras en skälig andel av den vinst som därigenom uppnås
questo Stato membro ne rende edotta la Commissione
EUROPEAN UNION
da
denne Medlemsstat giver Kommissionen meddelelse herom
de
dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
el
αυτό το Kράτος μέλος ενημερώνει σχετικώς την επιτροπή
en
this Member State shall inform the Commission thereof
es
el Estado miembro informará de ello a la Comisión
fr
cet Etat membre en informe la Commission
nl
deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis
pt
esse Estado-Membro informará desse facto a Comissão
sv
medlemsstaten skall underrätta kommissionen om detta