Iskani niz je bil najden v IZTOČNICAH:
atto di nomina del funzionario
EUROPEAN UNION
da
tjenestemandens ansættelsesbrev
de
Ernennungsurkunde des Beamten
el
πράξη διορισμού του υπαλλήλου
en
instrument appointing the official
es
acto de nombramiento del funcionario
fr
acte de nomination du fonctionnaire
nl
besluit tot aanstelling van de ambtenaar
pt
ato de nomeação do funcionário
sv
tjänstemannens anställningsförordnande
autorità che ha il potere di nomina
bg
орган по назначаването
cs
orgán oprávněný ke jmenování
da
ansættelsesmyndighed
de
Anstellungsbehörde
el
αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
en
AA
,
Appointing Authority
es
AFPN
,
autoridad facultada para proceder a los nombramientos
et
ametisse nimetav asutus
fi
nimittävä viranomainen
fr
AIPN
,
autorité investie du pouvoir de nomination
ga
údarás ceapacháin
hu
kinevezésre jogosult hatóság
,
kinevező hatóság
it
AIPN
,
lt
paskyrimų institucija
,
paskyrimų tarnyba
lv
iecēlēja amatpersona
,
iecēlējiestāde
,
iecēlējinstitūcija
mt
Awtorità tal-Ħatra
nl
TABG
,
tot aanstelling bevoegd gezag
pl
organ powołujący
pt
AIPN
,
autoridade investida do poder de nomeação
,
entidade competente para proceder a nomeações
ro
AIPN
,
autoritate împuternicită să facă numiri
sk
menovací orgán
,
ustanovujúci orgán
sl
organ za imenovanja
sv
tillsättningsmyndighet
autorità investita del potere di nomina
LAW
de
Anstellungsbehoerde
,
Ernennungsbehoerde
el
κρατικό όργανο αρμόδιο για την κατάρτιση της δημοσιοϋπαλληλικής σχέσης
,
κρατικό όργανο αρμόδιο για το διορισμό
es
autoridad con poder de nombramiento
fi
nimittävä viranomainen
fr
autorité investie du pouvoir de nomination
sv
anställningsmyndighet
,
utnämningsmyndighet
dichiarazione d'accordo generale per la nomina di tutti gli agenti
TRANSPORT
da
generelle tilslutning til udnævnelsen af samtlige agenter
de
allgemeine Zustimmung zur Lizenzierung aller Agenten
el
γενική συμφωνία για το διορισμό όλων των πρακτόρων
en
general agreement for the appointment of all agents
es
declaración de acuerdo general para la designación de todos los agentes
fr
autorisation générale permettant de nommer tous les agents
nl
verklaring waarbij in het algemeen wordt ingestemd met de aanstelling van alle agenten
pt
declaração de acordo geral para a designação de todos os agentes
diritto di nomina
LAW
da
ret til udpegning
el
δικαίωμα εκπροσώπησης
en
right of appointment
es
derecho de nombramiento
fr
droit de représentation
nl
recht tot benoeming
pt
direito de nomeação
il funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina
EUROPEAN UNION
da
tjenestemanden kan forelægge en ansøgning for ansættelsesmyndigheden
de
der Beamte kann sich mit Antraegen an die Anstellungsbehoerde wenden
el
ο υπάλληλος δύναται να προσφύγει στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή
en
officials may submit requests to the appointing authority
es
el funcionario podrá formular demandas a la autoridad facultada para proceder a los nombramientos
fr
le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande
nl
de ambtenaar kan verzoeken richten tot het tot aanstelling bevoegde gezag
pt
o funcionário pode submeter requerimentos à entidade competente para proceder a nomeações
Jenaer Nomina Anatomica Nomenklatur
da
JNA-nomenklatur
,
Jena nomina Anatomica
en
Jena nomina Anatomica
es
nomenclatura anatómica de Jena
fr
nomenclature anatomique d'Iéna
nl
J.N.A.
,
Jena Nomina Anatomica
,
nomenclatuur van Jena
la Banca centrale europea sarà istituita immediatamente dopo la nomina del suo comitato esecutivo
FINANCE
da
Den Europæiske Centralbank oprettes,så snart dens direktion er udnævnt
de
die Europäische Zentralbank wird errichtet,sobald ihr Direktorium ernannt ist
el
η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα θα συσταθεί μόλις διοριστεί η εκτελεστική της επιτροπή [1]
en
the European Central Bank will be established as soon as its Executive Board is appointed
es
el Banco Central Europeo quedará constituido tan pronto como sea nombrado su Comité Ejecutivo
fi
Euroopan keskuspankki perustetaan heti,kun sen johtokunta on nimitetty
fr
la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé
nl
de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd
pt
o Banco Central Europeu será instituído logo que a sua Comissão Executiva for nomeada
sv
Europeiska centralbanken(ECB)kommer att upprättas så snart dess direktion är utsedd
,
så snart direktionen har utsetts skall ECB upprättas
la Corte di giustizia entra in funzione dal momento della nomina dei suoi membri
EUROPEAN UNION
da
Domstolen påbegynder sin virksomhed ved udnævnelsen af dens medlemmer
de
der Gerichtshof nimmt seine Taetigkeit mit Ernennung seiner Mitglieder auf
el
το Δικαστήριο αρχίζει τις εργασίες του μόλις διορισθούν τα μέλη του
en
the Court of Justice shall take up its duties as soon as its members have been appointed
es
el Tribunal de Justicia entrará en funciones desde el momento en que sean nombrados sus miembros
fr
la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres
nl
het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd
pt
o Tribunal de Justiça entrará em funções a partir da nomeação dos seus membros
sv
domstolen skall träda i verksamhet så snart dess ledamöter har utsetts